Download for Windows Premium
Publiciteit
refuser
Il était piégé entre deux offres d'emploi, sans pouvoir refuser aucune.
Er steckte zwischen zwei Jobangeboten fest, ohne eines davon ablehnen zu können.
Ils vont avoir de l'audace et refuser cette offre pourtant très avantageuse.
Sie werden mutig sein und dieses eigentlich sehr vorteilhafte Angebot ablehnen.
Par conséquent, il est possible dès la base de refuser tout bonus.
Daher ist es auch möglich, einen Bonus direkt zu verweigern.
Il semble par conséquent naturel de lui refuser le droit d'opter».
Es scheint daher folgerichtig zu sein, ihr das Wahlrecht zu verweigern .
Si vous surchargez l'imprimante, elle pourrait se bloquer et refuser d'imprimer.
Wenn man den Drucker überlastet, könnte er hängen bleiben und sich weigern zu drucken.
Les parents peuvent refuser d'accepter que leurs enfants sortent si tard le soir.
Eltern können sich weigern zu akzeptieren, dass ihre Kinder so spät abends noch rausgehen.
Je me suis estimé en droit de refuser cette proposition trop risquée.
Ich hielt mich für berechtigt, dieses zu riskante Angebot abzulehnen.
Il a fait une proposition de contrat qu'il leur était difficile de refuser.
Er machte ein Vertragsangebot, das für sie schwer abzulehnen war.
Tu as toute liberté de refuser cette offre si elle ne te convient pas.
Du kannst das Angebot jederzeit ablehnen, wenn es dir nicht passt.
Nous devons maintenant procéder à un vote afin de valider ou refuser ce projet.
Wir müssen jetzt abstimmen, um dieses Projekt zu bestätigen oder abzulehnen.
Face aux changements, il vaut mieux parfois se laisser adapter plutôt que tout refuser.
Bei Veränderungen ist es manchmal besser, sich anzupassen, statt alles abzulehnen.
Ils ont décidé de refuser d'accepter l'aide financière pour rester totalement indépendants.
Sie haben beschlossen, die finanzielle Unterstützung abzulehnen, um vollkommen unabhängig zu bleiben.
Il a présenté l'idée de manière irrésistible, rendant difficile pour quiconque de refuser.
Er präsentierte die Idee verführerisch, sodass es schwer war für jemanden, abzulehnen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met refuser: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

ne rien se refuser v.
sich nichts versagen
"Depuis sa promotion, il ne se refuse rien et voyage beaucoup."
! refuser de mettre les pieds v.
sich weigern, einen Fuß in ... zu setzen
"Je refuse de mettre les pieds dans ce restaurant depuis l'incident."
! refuser du monde v.
überfüllt sein · keinen Platz mehr haben
"Le restaurant refuse du monde tous les soirs tant il est populaire."
refuser net v.
etwas rundweg ablehnen
"Il a refusé net la proposition de son patron."
refuser tout net v.
rundweg ablehnen · kategorisch ablehnen
"Il a refusé tout net ma proposition de collaboration."
ne se refuser rien v.
sich nichts versagen
"Depuis sa promotion, il ne se refuse rien et voyage partout."
refuser de voir la réalité en face v.
die Realität nicht anerkennen wollen
"Il refuse de voir la réalité en face concernant ses problèmes financiers."
se refuser à l'évidence v.
sich der Evidenz verweigern
"Il se refuse à l'évidence malgré toutes les preuves présentées."
refuser d'accepter v.
ablehnen · sich weigern, etwas anzunehmen
"Il refuse d'accepter notre aide malgré ses difficultés financières."
refuser d'acheter v.
den Kauf verweigern
"Elle a refusé d'acheter cette voiture car elle était trop chère."
refuser d'avancer v.
sich weigern voranzugehen
"Le cheval refuse d'avancer malgré les encouragements du cavalier."
refuser d'écouter v.
nicht zuhören wollen
"Il refuse d'écouter les conseils de ses parents."
refuser de bouger v.
sich weigern, sich zu bewegen
"L'enfant refuse de bouger de sa chambre malgré les demandes."
refuser de changer v.
sich weigern, sich zu ändern
"Il refuse de changer ses habitudes alimentaires malgré les conseils du médecin."
refuser de donner v.
verweigern · ablehnen
"Il refuse de donner son numéro de téléphone aux inconnus."
refuser de soutenir v.
sich weigern zu unterstützen
"Les députés ont refusé de soutenir cette proposition de loi."
refuser de voir v.
sich weigern, etwas zu sehen
"Elle refuse de voir le film d'horreur avec nous."
refuser catégoriquement v.
kategorisch ablehnen
"Il a refusé catégoriquement de participer à ce projet."
refuser de répondre v.
die Antwort verweigern
"L'accusé a décidé de refuser de répondre aux questions du juge."
refuser l'accès v.
den Zugang verweigern
"Le gardien refuse l'accès au bâtiment après 18 heures."

Synoniemen voor refuser in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12013. Exact: 12013. Verstreken tijd: 52 ms.