Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
rendus
Bedoelde u: rendre · rendu · se rendre
Ils débattaient souvent pour savoir si la technologie les avait rendus plus immoraux.
Sie diskutierten oft darüber, ob die Technologie sie sündhafter gemacht hatte.
Mais les gens ne savent pas qui les a rendus ainsi.
Die Leute wissen jedoch nicht, wer sie dazu gemacht hat.
Les biens volés sont soigneusement répertoriés avant d'être rendus à leurs propriétaires.
Das Diebesgut wird sorgfältig erfasst, bevor es den Eigentümern zurückgegeben wird.
Les livres de cours doivent être rendus en bonne condition à la fin du semestre.
Die Lehrbücher müssen am Ende des Semesters in gutem Zustand zurückgegeben werden.
Ainsi, nos systèmes modernes sont rendus aussi sophistiqués que possible.
So werden unsere modernen Systeme so anspruchsvoll wie möglich gemacht.
Même les desserts les plus simples peuvent être rendus spéciaux avec un peu de créativité.
Selbst die einfachsten Desserts können mit ein wenig Kreativität besonders gemacht werden.
Affronter ensemble ce petit obstacle nous a rendus plus forts en tant qu'équipe.
Diese kleine Angelegenheit gemeinsam zu bewältigen, hat uns als Team stärker gemacht.
Après dix ans, ils disent que le lien du mariage les a rendus plus forts.
Nach zehn Jahren sagen sie, dass ihre Ehe sie stärker gemacht hat.
Les jouets étaient rendus aux enfants seulement après avoir été correctement désinfectés.
Die Spielzeuge wurden den Kindern erst zurückgegeben, nachdem sie ordnungsgemäß gereinigt worden waren.
Leur succès initial les a rendus confiants, mais ils ont fini par se planter.
Ihr anfänglicher Erfolg machte sie zuversichtlich, aber letztendlich scheiterten sie.
Les nouvelles inattendues les ont rendus tendus, incapables de se concentrer sur autre chose.
Die unerwarteten Nachrichten machten sie angespannt und unfähig, sich auf etwas anderes zu konzentrieren.
Mais ce n'est pas le combat qui les a rendus incroyables.
Aber es war nicht der Kampf, der sie unglaublich machte.
Ça m'a tellement vexée que je les lui ai rendus.
Ich war so beleidigt, dass ich sie ihm zurückgab.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met rendus: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! prêté rendu exp.
Zurückgegeben
"Prêté rendu, je t'apporte tout de suite ton chargeur."
! on n'est pas rendu exp.
wir sind noch lange nicht am Ziel
"On n'est pas rendu, il reste du chemin avant d'y arriver."
prêté pour un rendu n.
Gegenseitigkeit
"Il applique toujours le prêté pour un rendu dans ses relations."
rendu droits dus n.
Lieferung verzollt
"Le contrat stipule un rendu droits dus à Paris."
être rendu v.
angekommen sein
"Nous sommes rendus chez ma grand-mère après trois heures de route."
rendu glissant adj.
rutschig
"Le carrelage rendu glissant par la pluie provoque des chutes."
service rendu n.
erwiesene Hilfe · geleisteter Dienst
"Je vous remercie pour le service rendu lors de mon déménagement."
compte rendu n.
Bericht
"Le secrétaire a rédigé le compte rendu de la réunion."
compte rendu d'évaluation n.
Bewertungsbericht
"Les parents ont reçu le compte rendu d'évaluation de leur fils."
compte rendu de lecture n.
Lektürebericht · Lesebesprechung
"Elle a rédigé un compte rendu de lecture sur le roman de Camus."
compte rendu détaillé n.
ausführlicher Bericht
"Le secrétaire a rédigé un compte rendu détaillé de la réunion."
compte rendu écrit n.
schriftlicher Bericht
"Le secrétaire a rédigé un compte rendu écrit de la réunion."
compte rendu hebdomadaire n.
Wochenbericht
"Le directeur attend le compte rendu hebdomadaire des ventes."
compte rendu trimestriel n.
Quartalsbericht · Vierteljahresbericht
"L'entreprise a publié son compte rendu trimestriel des ventes."
être rendu public v.
veröffentlicht werden
"Le rapport gouvernemental va être rendu public demain matin."
faire un compte rendu v.
einen Bericht erstatten
"Elle doit faire un compte rendu de la réunion à son chef."
rendu nécessaire adj.
notwendig geworden
"Cette réunion est rendue nécessaire par les récents problèmes."
rendu plus efficace adj.
effizienter · leistungsfähiger
"Ce système rendu plus efficace permet de traiter davantage de données."
compte rendu analytique n.
analytisches Protokoll
"Le secrétaire a rédigé le compte rendu analytique de la séance parlementaire."
compte rendu d'activité n.
Tätigkeitsbericht
"Le directeur a présenté le compte rendu d'activité annuel au conseil."

Synoniemen voor rendus in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5925. Exact: 5925. Verstreken tijd: 59 ms.