Vertaling van "reste plus" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On a presque tout croqué pendant les soldes, il ne reste plus grand-chose.
Wir haben bei den Schlussverkäufen fast alles verballert; viel ist nicht mehr übrig.
Eh bien, je suppose qu'il reste plus qu'à la convaincre.
Nun, ich denke, dann musst du sie einfach überzeugen.
Quand la division est faite, il ne reste plus qu'à conquérir.
Dann ist die Teilung vollbracht und wir müssen nur noch erobern.
Je préfère le mignon de veau rôti lentement, il reste plus juteux et savoureux.
Ich mag Kalbsfilet am liebsten langsam gebraten - so bleibt es saftiger und aromatischer.
Quand il n'en reste plus à combattre, tu es libre.
Eh bien, il faut attendre, il ne reste plus grand chose.
Nun, du musst warten, da ist nicht mehr viel übrig.
Maintenant, il ne reste plus qu'à le fermer dans les banques.
Jetzt bleibt es nur, um es in den Banken zu schließen.
Il ne te reste plus qu'à les aider à construire le mur.
Il ne leur reste plus qu'à avoir le courage de la saisir.
Alors si je suis trop vieille, il me reste plus rien.
Falls ich dafür zu alt bin, bleibt mir gar nichts mehr.
Les formalités administratives sont presque complètes, il ne reste plus qu'à les finaliser.
Der Papierkram ist fast komplett, er muss nur noch abgeschlossen werden.
Il ne reste plus grand chose, à cause des séismes.
Es ist nicht mehr viel übrig, wegen der vielen Herzbeben.
Il reste plus qu'à décider comment on répartit l'argent.