Examples with "segment de codage" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme d'ordinateur réalisé sur un moyen lisible par ordinateur selon la revendication 10, comprenant en outre un segment de codage pour émettre une indication d'une pathologie sur l'algorithme réflexe et sur les mesures.
Computer-Programm, ausgestaltet an einem Computerlesbaren Medium, gemäß Anspruch 10, ferner umfassend ein Code-Segment zur Ausgabe einer Indikation einer Pathologie auf dem Reflex-Algorithmus und auf den Messungen.
Andere resultaten
Méthode, codeur et appareil de communication pour coder individuellement des segments de mots de codage
Methode, Kodierer und Kommunikationssystem für individuelles Kodieren von Kodeblocksegmenten
Dans toute l'évolution, le segment de non-codage des génomes eucaryotes a été augmenté par les mécanismes variés tels que des omissions ou des mises en place des séquences d'ADN, ainsi que par le procédé entier de duplication de génome.
Während der Entwicklung ist der Nichtkodierung Abschnitt von eukaryotic Genomen durch verschiedene Vorrichtungen wie Streichungen oder Einfügungen von DNA-Sequenzen sowie durch den ganzen Genomverdopplungsprozeß erweitert worden.
Procédé selon l'une quelconque des revendications 14 à 16, dans lequel les états et les segments correspondants dudit guide de codage sont mis à l'échelle afin d'améliorer la mise en correspondance avec ledit état vrai.
Verfahren nach irgendeinem der Ansprüche 14-16, wobei die Zustände und die entsprechenden Segmente des Codebuchs skaliert sind, um die Anpassung mit dem richtigen Zustand zu verbessern.
Procédé et dispositif d'estimation, segmentation et codage pour champs de mouvement
Procédé selon la revendication 17, caractérisé en ce que, dans ledit premier mode de codage, les informations codées représentant le segment de la trame instantanée contiennent des informations de coefficient de mouvement.
Verfahren nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass in der ersten Codierungsbetriebsart die das Segment des momentanen Rahmens darstellenden codierten Informationen Bewegungskoeffizient-Informationen enthalten.
Port selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que une autre violation de codage dans un emplacement d'octets suivant immédiatement la pluralité d'octets de données pour indiquer la fin des octets de données à l'intérieur du segment de trame est comprise.
Port nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass eine andere Codierungsverletzung an einer Bytestelle unmittelbar folgend auf die Vielzahl von Datenbytes enthalten ist, um das Ende der Datenbytes innerhalb des Rahmensegments anzuzeigen.
Procédé selon la revendication 1, dans lequel : l'étape de codage code chaque segment de bloc pour la correction d'erreurs ; et comportant en outre le turbocodage de chaque bloc de code.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der Codierungsschritt jedes Blocksegment fehlercodiert; und ferner mit dem Schritt des Turbocodierens jedes Codeblocks.
Assemblage combustible selon la revendication 4, dans lequel lesdits composants de codage (222,224) en forme de segments de barre sont choisis et disposés pour permettre une identification de l'orientation dudit assemblage combustible (38) par rapport audit axe du cylindre.
Brennstoffanordnung nach Anspruch 4, wobei die Stabsegment-Code-Komponenten (222,224) so angeordnet und gewählt sind, daß sie eine Identifikation der Orientierung der Brennstoffanordnung (38) in Bezug auf die Zylinderachse gestatten.
Procédé de détection des vecteurs de mouvement pour système de codage basé sur une segmentation
Verfahren zum Ermitteln von Bewegungsvektoren zur Verwendung in einem auf Segmentation basierenden Kodierungssystem
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.