Il a fait un saut avant d'atterrir doucement sur le sol.
Er sprang ab, bevor er sanft auf dem Boden landete.
Il a marché sur le sol calcaire et a glissé de manière inattendue.
Er trat auf den kalkig bedeckten Boden und rutschte unerwartet aus.
Le jardinage est plus facile quand on travaille directement à même le sol.
Gartenarbeit ist einfacher, wenn man direkt auf der Erde arbeitet.
Je commençais à penser que vous avait juste rampé hors du sol.
Ich dachte schon, du seist einfach aus der Erde gekrabbelt.
Il marchait trop vite et a glissé sur le sol mouillé.
Er ging zu schnell und rutschte auf dem nassen Boden aus.
Je l'ai prévenu du sol mouillé, mais il a quand même glissé.
Ich warnte ihn vor dem nassen Boden, aber er rutschte trotzdem aus.
Ils l'ont trouvé évanoui sur le sol, complètement ivre et indiscipliné.
Sie fanden ihn bewusstlos auf dem Boden, sturzbetrunken und ungestüm.
Il traversa le sol carrelé et glissant, essayant de ne pas tomber.
Er ging vorsichtig über den frisch gefliesten Boden, um nicht auszurutschen.
Les plantes prospèrent quand le sol est bien hydraté mais pas détrempé.
Pflanzen gedeihen, wenn der Boden ausreichend feucht, aber nicht durchnässt ist.
En descendant, il pouvait sentir le sol s'incliner sous lui.
Während er hinabritt, spürte er, wie sich der Boden unter ihm neigte.
Il a piétiné le sol pour montrer à quel point il était contrarié.
Er stampfte auf den Boden, um zu zeigen, wie verärgert er war.
Alors que le sol tremblait, il chancelait et luttait pour rester debout.
Als der Boden bebte, wankte er und kämpfte darum, aufrecht zu bleiben.
Elle a soigneusement enjambé le sol boueux pour éviter de se salir.
Sie trat vorsichtig über den matschigen Boden, um nicht schmutzig zu werden.