We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmtext
Concernant la politique de voisinage, nous aurions franchement pu espérer un peu plus que le bref rapport d'avancement présenté dans le texte du programme, ainsi que certains orateurs l'ont déjà souligné.
Zum Thema Europäische Nachbarschaftspolitik hätten wir, wie bereits erwähnt wurde, offen gesagt mehr als einen kurzen Fortschrittsbericht im Programmtext erwartet.
Dans le texte du programme pour 2003, les groupes cibles étaient décrits comme étant des propriétaires de bâtiments publics et privés d'une surface totale de plus de 5000 mètres carrés, des entreprises industrielles, ainsi que des locataires de grandes surfaces.
Im Programmtext für 2003 wurden als Zielgruppen die Eigentümer privater und öffentlicher Gebäude mit einer Gesamtfläche von mehr als 5000 m2 und Industrieunternehmen sowie Eigentümer großer Flächen genannt.
Cette partie du traitement de texte du programme est dans le cache.
Dans notre cas de figure, seul le texte source est accessible, autrement dit le texte du programme de la plateforme.
Öffentlich einsehbar ist lediglich der Quelltext; also der Text des Programmes der Plattform.
la suppression, dans le texte du programme, des subventions de fonctionnement (ce qui ne signifie pas que les organismes ne soient plus éligibles au terme de l'article 108, paragraphe 1, du règlement financier)
die Streichung der Betriebskostenzuschüsse aus dem Basisrechtsakt (was nicht bedeutet, dass Einrichtungen im Rahmen von Artikel 108 Absatz 1 der Haushaltsordnung nicht mehr förderfähig sind),
Bien que des progrès aient été réalisés au niveau du nettoyage du texte du programme d'action, des parties importantes - y compris les objectifs clés de l'UE - n'ont pas fait l'objet d'accords.
Obwohl wesentliche Fortschritte bei der Bearbeitung des Textes des Aktionsplans erzielt wurden, steht eine Einigung zu wesentlichen Punkten, zu denen auch wichtige Ziele der EU zählen, noch aus.
Il est possible d'activer une version texte du programme d'amorçage avant d'ajouter le paramètre d'amorçage en saisissant h Enter.
Falls gewünscht kann vor der Eingabe des Boot-Parameters eine Textversion des Bootloaders aktiviert werden, indem die Taste h gefolgt von Enter gedrückt wird.
Il a parfaitement raison, et ce point revient dans le texte du programme de travail, dans lequel la Commission s'engage, je cite: à "produire un agenda politique qui mette au centre des préoccupations les attentes et les besoins des citoyens".
Das findet sich auch im Text des Arbeitsprogramms wieder, in dem die Europäische Kommission sich zu Folgendem verpflichtet - ich zitiere: "Verwirklichung einer aktiven Politik, die die Erwartungen und Bedürfnisse der Bürger in den Mittelpunkt stellen soll".
Le travail essentiel de la Commission, qui consiste à appliquer le droit communautaire, exécuter les programmes et négocier les accords internationaux, se poursuivra et sera plus visible dans d'autres parties du texte du programme.
Die Hauptaufgaben der Kommission, die darin bestehen, europäische Rechtsakte durchzusetzen, Programme umzusetzen und internationale Übereinkommen auszuhandeln, bestehen auch weiterhin und werden im Übrigen an anderer Stelle in unserem Programm transparenter.
La corrélation entre les tableaux du programme pluriannuel de l'Union et les tableaux et le texte du programme de travail figurent à l'annexe II.
Anhang II enthält die Korrelation zwischen den Tabellen des mehrjährigen Unionsprogramms und den Tabellen sowie dem Text des Arbeitsplans.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.