Download for Windows Premium
Publiciteit
tracenf
marque laissée par le passage d'un être ou d'un objet
View images
Sam et moi étions sur la trace de celui qui sabotait...
Sam und ich waren auf der Spur von wem auch immer...
Laisse-moi passer devant, pour voir si je peux retrouver la trace.
Lass mich vorangehen, sehen, ob ich die Spur wiederfinden kann.
Il a décidé de numéroter les photographies pour en garder une trace.
Er beschloss, die Fotos zu kennzeichnen, um den Überblick zu behalten.
La rançon est souvent payée en espèces pour éviter de laisser une trace numérique.
Lösegeld wird oft in bar bezahlt, um keine digitalen Spuren zu hinterlassen.
Nous devons suivre sa trace maintenant avant qu'elle ne se dissipe complètement.
Aber wir müssen dieser Spur jetzt folgen bevor sie sich komplett auflöst.
Personne ne retrouve la moindre trace et rien ne peut être prouvé.
Niemand findet die geringste Spur und nichts ist zu beweisen.
Elle tomba sur une trace qui appartenait clairement à une patte d'ours.
Sie stieß auf eine Spur, die eindeutig einer Bärentatze gehörte.
Il a commencé à faire disparaître toute trace de désordre dans sa chambre.
Er begann, alle Spuren der Unordnung in seinem Zimmer zu beseitigen.
Après la dispute, il voulait effacer toute trace de colère.
Nach dem Streit wollte er alle Spuren von Wut auslöschen.
On a tous été très affligés de ne pas trouver trace de toi.
Wir waren alle völlig ratlos als wir keine Spur von dir finden konnten.
Je voyais encore ta trace dans la neige devant la porte de la maison.
Vor der Haustür konnte ich deine Spur im Schnee noch deutlich erkennen.
Chaque ascendant laisse une trace différente dans notre histoire personnelle et familiale.
Jeder Vorfahre hinterlässt eine andere Spur in unserer persönlichen und familiären Geschichte.
Cette peinture fragile risque de laisser une trace permanente sur le mur blanc.
Diese empfindliche Farbe könnte eine dauerhafte Spur an der weißen Wand hinterlassen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of trace

empreinte
(empreinte)
Spur
Abdruck

Uitdrukkingen met trace: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

partir sans laisser de trace v.
spurlos verschwinden
"Il est parti sans laisser de trace après cette dispute."
perdre la trace v.
die Spur verlieren
"Nous avons perdu la trace de notre ami après son déménagement."
laisser sa trace v.
seine Spuren hinterlassen
"Ce grand artiste a laissé sa trace dans l'histoire de la peinture."
suivre à la trace v.
aufspüren · verfolgen
"Le détective suit le suspect à la trace dans toute la ville."
faire la trace v.
die Spur legen
"Les guides font la trace pour que les clients puissent les suivre."
imprimer sa trace v.
seinen Stempel aufdrücken
"Ce grand artiste a imprimé sa trace dans l'histoire de la peinture."
aucune trace n.
keine Spur
"Les enquêteurs n'ont trouvé aucune trace du suspect dans la maison."
laisser une trace v.
eine Spur hinterlassen
"Les enfants ont laissé une trace de boue sur le carrelage."
sans aucune trace adj.
spurlos
"La cuisine était sans aucune trace de nourriture après le ménage."
trace d'encre n.
Tintenfleck · Tintenspur
"Il y a une trace d'encre sur ma chemise blanche."
trace d'huile n.
Ölspur · Ölfleck
"Il reste une trace d'huile sur la plaque de cuisson."
trace dans la neige n.
Spur · Abdruck
"Les traces dans la neige menaient vers la forêt."
trace de boue n.
Schlamms pur · Schlammabdruck
"Il y avait des traces de boue sur le tapis du salon."
trace de bronzage n.
Bräunungslinie · Bräunungsstreifen
"Elle avait des traces de bronzage après ses vacances à la plage."
trace de brûlure n.
Brandnarbe · Verbrennungsspur
"Il garde une trace de brûlure sur le bras depuis l'accident."
trace de chaussure n.
Schuhabdruck · Schuhspur
"Les enquêteurs ont trouvé des traces de chaussure dans le jardin."
trace de doigt n.
Fingerabdruck
"Il y a des traces de doigt sur la vitre de la voiture."
trace de main n.
Handabdruck
"On voyait des traces de main sur la vitre sale."
trace de pied n.
Fußabdruck · Fußspur
"Les enquêteurs ont trouvé des traces de pied dans la boue."
trace de pneu n.
Reifenspur
"On voyait des traces de pneu sur l'asphalte après le freinage brusque."

Synoniemen voor trace in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10438. Exact: 10438. Verstreken tijd: 72 ms.