Vertaling van "un code soit" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si vous voulez vérifier si un code a déjà été établi ou si vous voulez demander qu'un code soit assigné, veuillez contacter notre équipe corporative du service à la clientèle par courriel.
Wenn Sie überprüfen möchten, ob ein Code bereits erstellt wurde oder wenn Sie einen Code zugewiesen bekommen möchten, kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice per E-Mail.
Si vous proposez déjà la livraison gratuite sur votre site à partir d'un certain montant d'achat sans qu'un code soit nécessaire, vous avez toujours la possibilité de proposer la livraison gratuite à partir d'un montant plus bas en associant celle-ci à un code.
Sollte ein kostenloser Versand bereits auf Ihrer Website mit einem bestimmten Mindestbetrag ohne Code angeboten werden, können Sie immer noch einen kostenlosen Versand mit einem niedrigeren Betrag bereitstellen.
Vous pouvez générer un code soit en tant que partie prenante du processus normal de génération de code, via une sélection dans le menu Projet, ou directement depuis le menu contextuel de diagramme de la machine d'état.
Andere resultaten
Si vous venez d'utiliser un code, patientez jusqu'à ce qu'un nouveau code soit généré avant d'en utiliser un autre.
Wenn Sie also gerade einen Code benutzt haben, müssen Sie warten, bis ein neuer generiert wurde.
Saisissez soit un code promotionnel, soit un programme tarifaire spécial.
Il convient, bien sûr, qu'un tel code soit effectivement appliqué.
Il est possible qu'un code de vérification vous soit demandé pour vous identifier.
Le CESE propose qu'un code unique soit établi pour chaque bourse.
Der EWSA spricht sich dafür aus, für jede Börse einen einzigen Kodex aufzustellen.
Notre migration sans risque vous permet de continuer à travailler comme d'habitude pendant le processus de conversion, sans qu'un gel de code soit nécessaire.
Unsere risikofreie Migration ermöglicht Ihnen das Weiterarbeiten während der Konvertierung ohne Code Freeze.
Il est très important et indispensable que l'on trouve rapidement une solution et qu'un code de conduite soit adopté.
Es ist wirklich wichtig und notwendig, daß eine schnelle Lösung gefunden wird, damit wir diesen "code of conduct" bekommen.
Cela ne signifie pas qu'il faille les remplacer par un code de conduite qui soit non contraignant pour les États membres.
En revanche, la Commission doute sérieusement qu'un code pénal européen uniforme soit à ce stade une voie faisable et adaptée.
Die Kommission hegt jedoch starke Zweifel, ob ein einheitliches europäisches Strafgesetzbuch in der derzeitigen Phase einen gangbaren und angemessenen Weg darstellt.
Chaque étiquette MADE IN GREEN présente soit une réf. de produit, soit un code QR.