Administration simultanée possible avec de l'alcool, mais pas en quantités importantes.
Possible simultaneous administration with alcohol, but not in significant quantities.
Un rapport sur la réforme de l'Administration des douanes a été rédigé.
Les importateurs touchés devraient déposer une plainte auprès de l'Administration des douanes.
Affected importers should file a complaint with the Customs authority.
Jusqu'à récemment, ces titulaires de brevets étaient employés par l'Administration.
Until recently, these certificate holders were employed by the Authority.
Administration par injection sous-cutanée, de préférence au niveau de l'abdomen.
Administration is by subcutaneous injection, preferably at an abdominal site.
Le composant Administration à distance doit être installé sur les stations clientes.
Remote Administration component must be installed on all client's stations.
Néanmoins, l'Administration est convaincue qu'il reste assez de temps...
Nevertheless the Administration is convinced that it is still enough time...
Dans le coin supérieur droit de la console, cliquez sur Administration.
In the top right corner of the console, click Administration.
Administration par voie sous-cutanée, de préférence au niveau de l'abdomen.
Administration is by subcutaneous injection, preferably at an abdominal site.
Administration, gestion et entretien des patrimoines municipaux de logements et de terrains.
Administration, management and maintenance of municipal housing and land stocks.
Le nombre de ces moyens de sauvetage est réglementé par l'Administration.
The number of such life-saving appliances shall be regulated by the Administration.
Elle sera insérée dans la feuille de composition fournie par l'Administration.
It will be inserted in the answer sheet provided by the Administration.
Administration des vaccins contre la rougeole, la poliomyélite et la coqueluche.
Administration of basic primary vaccines against measles, poliomyelitis and whooping cough.