Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
CODEnm
code
passcode
coding
key
cipher
combination
codex
book
script
code name
code of conduct
statute book
theory test
driving theory test
encodes
shorthand
PIN number
Vous pouvez tester en scannant le QR CODE sur l'illustration de droite.
You can test by scanning the QR code on the right figure.
Un QR CODE individuelle est automatiquement généré pour vous.
An individual QR code is automatically generated for you.
Avec ses programmes, CODE touche plus d'un million d'enfants.
CODE touches over a million children a year through our programs.
Grâce à son modèle de gestion unique, CODE est très stable.
CODE is very stable because of our unique business model.
Le concept du CODE s'adresse aussi bien aux entreprises qu'aux particuliers.
The CODE concept is aimed at both companies and private individuals.
Toute innovation telle que CODE est animée par un esprit d'aventure.
Any new step such as CODE is propelled by a spirit of adventure.
Une chaîne qui peut être transmise avec un marqueur CODE.
A string that can be passed along with a CODE cue point.
Renvoyé le formulaire ou autre document dûment coché à CODE.
Returned the form or other document, so marked, to CODE.
Respecter les conditions légales ou réglementaires liées aux activités de CODE.
Meeting any legal or regulatory requirements relating to the activities of CODE.
Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour recevoir des nouvelles de CODE.
Fill out the form below to receive CODE information and updates.
Merci d'envisager de faire un don à CODE.
We thank you for considering donating to CODE.
Les états financiers de CODE sont vérifiés chaque année.
CODE financial statements are audited every year.
CODE est né de cet effort tout simple.
From this grassroots effort, CODE was born.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met CODE: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

! passer le code v.
take the written driving test
"Julie doit passer le code avant de pouvoir conduire."
percer le code v.
crack the code · break the code
"Les détectives ont enfin percé le code de l'organisation criminelle."
code du silence n.
code of silence · omertà
"Le code du silence protège les membres de cette organisation criminelle."
code rouge n.
red alert
"Météo-France a activé le code rouge à cause de la tempête."
écrire en code v.
encode · write in code
"Les espions doivent écrire en code leurs messages importants."
nom de code n.
code name
"L'agent utilisait le nom de code "Aigle" lors de ses missions secrètes."
code mort n.
dead code
"Ce code mort ralentit l'application sans apporter de fonctionnalité."
code spaghetti n.
spaghetti code
"Ce projet contient du code spaghetti très difficile à maintenir."
code confidentiel n.
PIN · passcode
"Il a tapé son code confidentiel pour retirer de l'argent."
code couleur n.
color code
"Les câbles électriques suivent un code couleur précis pour la sécurité."
code d'accès n.
access code · passcode
"Il faut taper le code d'accès pour ouvrir la porte."
code d'invitation n.
invitation code
"Le code d'invitation est nécessaire pour entrer à cette soirée VIP."
code de contrôle n.
access code
"Il faut taper le code de contrôle pour ouvrir la porte."
code de la route n.
traffic code · rules of the road
"Il faut respecter le code de la route pour éviter les accidents."
code de réduction n.
discount code · promo code
"J'ai utilisé un code de réduction pour économiser 20 euros sur ma commande."
code de réservation n.
reservation code · booking code
"Veuillez noter votre code de réservation XY123 pour votre vol."
code de sécurité n.
security code
"Je dois saisir mon code de sécurité pour valider le paiement."
code PIN n.
PIN · PIN code
"Mon code PIN de carte SIM comporte quatre chiffres."
code postal n.
ZIP code · post code
"Le code postal de Paris 1er arrondissement est 75001."
code promo n.
promo code · discount code
"J'ai utilisé un code promo pour avoir 20% de réduction sur ma commande."

Synoniemen voor CODE in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 382741. Exact: 382741. Verstreken tijd: 282 ms.