Vertaling van "Code, soit" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lorsqu'on trouve des solutions - ou, plutôt, que l'on parvient à éliminer les contraintes - c'est soit par le biais d'accords généraux conclus avant l'adoption du Code, soit par le biais de décisions des tribunaux.
Solutions - or better the removal of constraints - have either resulted from general agreements reached before the enactment of the present Code or from court decisions.
7(2) du Code, soit simplement parce que le législateur ne l'a jamais remplacée.
7(2) of the Code or simply because Parliament has never replaced it.
Le droit d'origine législative doit soit s'incorporer implicitement à la structure des droits établie par le Code, soit y déroger explicitement.
Statutory law must either implicitly incorporate the structure of rights presented by the Code, or explicitly derogate from it.
Conducteur d'un véhicule routier ne s'étant pas conformé à la signalisation installée en vertu du présent Code, soit un panneau indiquant l'interdiction du demi-tour
Road vehicle driver did not obey signs installed under the terms of this Code, or a sign indicating the prohibition of a U-turn
Il fallait soit demander une exemption en vertu du code, soit donner un avis de 16 semaines.
You either had to seek an exemption based on the code, or you had to give 16 weeks' notice.
En conséquence, le Comité préparatoire doit trouver le moyen d'associer ces deux initiatives, soit en se référant au code, soit en utilisant quelques-unes des définitions qui y figurent, afin d'éviter les contradictions et les doubles emplois.
Consequently, the Preparatory Committee should find a way to link the two initiatives, either by referring to the Code, or by using some of the definitions which appeared in it, in order to avoid contradictions and duplication.
Un puits de savoir guidé par un réel désir de faire les choses correctement. Soit avec quelques ligne de code, soit avec un rouleau de « Duct Tape. »
A fount of knowledge with a deep desire to set things right in the world with a few strings of code or a roll of Duct Tape.
Donc, soit la personne qui a tiré avait le code, soit Waxman l'a laissée entrer.
so either the shooter had the code or Waxman buzzed him up.
Toutefois, seuls 39 pays ont des lois qui adoptent toutes les dispositions du Code, soit une légère augmentation par rapport aux 37 pays en 2011.
However, only 39 countries have laws that enact all provisions of the Code-a slight increase from 37 in 2011.
2930 est conforme à l'intention du législateur dans le nouveau Code, soit d'assurer une juste indemnisation du préjudice corporel, lequel constitue une atteinte à l'intégrité physique de la personne.
2930 is consistent with the legislature's intention in the new Code, namely to ensure that fair compensation is provided for bodily injury, which is a form of interference with a person's physical integrity.
Le projet de loi ajoute une nouvelle définition au paragraphe 254(1) du Code, soit celle de « matériel de détection des drogues approuvé ».
The bill adds a new definition to section 254(1) of the Code for "approved drug screening equipment."
Ce projet de loi prévoit l'élimination des peines minimales obligatoires pour 14 des 67 infractions au Code, soit 13 infractions liées à des armes à feu et une liée au tabac.
The bill would eliminate mandatory minimum penalties for 14 of the 67 offences in the code, 13 for firearm offences and one for a tobacco offence.
Actuellement, l'unique circonstance aggravante concernant les infractions commises au moyen d'un moyen de transport est prévue à l'article 255.1 du Code, soit le fait d'avoir une alcoolémie supérieure à 160 mg d'alcool/100 ml de sang.
Currently, the only aggravating circumstance for sentencing for conveyance-related offences is provided for in section 255.1 of the Code; it entails having a BAC exceeding 160 mg of alcohol in 100 mL of blood.