We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
current code of
Bien que, pour des raisons historiques, le code actuel de Stellarium ne respecte pas toujours ces règles, elles doivent désormais être respectées pour tout ajout ou
Although for historical reasons the current code of Stellarium does not always comply to these rules, they now should be respected for any addition or modification of the code.
Le Code actuel de la Légion d'Honneur ne prévoit pas d'admission à titre posthume.
The current Code of the Legion of Honor does not provide for admission to posthumously.
D'après ce membre, le Code actuel de l'OIE ne prévoyait pas de restrictions à l'importation s'agissant des embryons prélevés in-vivo, comme suite aux recommandations de la Société internationale de transfert d'embryons.
According to the member, in the current OIE Code no import restrictions applied with respect to in-vivo collected embryos, following the recommendations of the Embryo Transfer Society.
"Je pense que c'est une décision sage... le CIO et l'IAAF ont au demeurant toujours utilisé toutes les opportunités existant dans le Code actuel de l'AMA pour infliger des sanctions de quatre ans lorsque cela s'avère nécessaire," a ajouté le docteur
"I think it is wise... and the IOC and IAAF have always used all the opportunities on the actual (WADA) code to get a four-year sanction when needed," said of the 2013 IAAF World Championships
Le projet de nouveau Code du travail établit un cadre juridique plus général que le Code actuel de l'ATNUTO pour réglementer les questions de l'emploi au Timor-Leste.
The new draft Labour Code provides for a more comprehensive legal framework to regulate employment issues in Timor-Leste than the current UNTAET Code.
L'ACFC donnera accès à une version à jour du Code de pratique canadien des services de cartes de débit dès que les modifications apportées au Code actuel de l'industrie entreront en vigueur.
FCAC will provide access to an updated version of the Canadian Code of Practice for Consumer Debit Card Services as soon as amendments to the existing industry code come into force.
Le code actuel de la ville interdit de vendre des choses sur les trottoirs, exposant des vendeurs de lourdes amendes, confiscation de l'équipement et même une incarcération.
The current city code prohibits selling things on sidewalks, exposing vendors to hefty fines, confiscated equipment and even incarceration.
Vous pourriez supposer que le passage sur la JVM a été essentiellement dicté par des problèmes de performances et de scalabilité, mais il n'en est rien, le code actuel de Twitter fonctionne plutôt bien en fait.
You might assume that the move to the JVM was largely driven by performance and scalability concerns, but in fact the existing Twitter codebase performs well.
Le nom de code actuel de notre projet est 'Coldari', ce qui ne plait pas à tout le monde.
The current codename of our project is 'Coldari' which some people don't like too much.
Ceux ci s'appliquent au code actuel de développement (0.7.3) d'OpenSimulator et peuvent être appliquées à 0.7.2 mais certainement pas en dessous.
These apply to current OpenSimulator development code (0.7.3-dev) and may also apply to 0.7.2, though certainly not any earlier.
Depuis ce matin 11h, une nouvelle monnaie produite par Duniter a vu le jour : il s'agit de GTest, la dernière monnaie « de test » destinée à valider le code actuel de Duniter.
Since this morning 11 o'clock, a new Duniter powered currency has come to life: it's name is GTest, the very last «testing» currency whose goal is to validate Duniter's code.
Les délégations des États-Unis et du GS1 ont offert de rédiger avant la fin de juin 2005 une proposition détaillée sur les changements qu'il était nécessaire d'apporter au code actuel de la CEE et les demandes de modification à adresser à l'UNSPSC et à la GPC.
The delegations of the United States and GS1 offered to prepare a detailed proposal by the end of June 2005 regarding the changes necessary to the current UNECE code and the change requests to be made to the UNSPSC and the GPC.
Lorsqu'une instruction SQL (Structured Query Language) s'exécute pendant trop longtemps, le code actuel de la base de données virtuelle (VDB) imprime un message d'avertissement contenant le paramètre de l'instruction.
When an Structured Query Language (SQL) statement runs for too long, the current virtual database (VDB) code prints out a warning message that contains the parameter of the statement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.