Knowing the current status of the economy helps us plan better.
Connaître l'état actuel de l'économie nous aide à mieux planifier.
The director praised the staff's current interest in continuing education.
Le directeur a salué l'intérêt actuel du personnel pour la formation continue.
A current running through the river was carrying the dead leaves downstream.
Un courant circulant dans la rivière emportait les feuilles mortes vers l'aval.
An unstable electrical current is causing repeated shutdowns on the production line.
Le courant électrique perturbant provoque des arrêts répétitifs sur la chaîne de production.
She studied current trends to innovate her approach to business activities.
Elle a étudié les tendances actuelles pour innover dans son approche des affaires.
Management does not consider this argument valid in the current situation.
La direction ne considère pas cet argument comme recevable dans la situation actuelle.
I will tender my suggestions after reviewing the current strategy thoroughly.
Je proposerai mes suggestions après avoir examiné en détail la stratégie actuelle.
We should consider alternative channels if the current ones are ineffective.
Nous devrions envisager d'autres moyens si les actuels s'avèrent inefficaces.
This smartphone represents the very top of current technology and design.
Ce smartphone représente vraiment le nec plus ultra de la technologie actuelle.
His project was delayed due to limitations with their current hosting.
Son projet a été retardé en raison des limitations de leur hébergement actuel.
To fit in, you must keep pace with current fashion styles.
Pour s'intégrer, il faut suivre les tendances de la mode actuelle.
She is eligible for reelection after her current term of office concludes.
Elle est éligible à la réélection après la fin de son mandat actuel.
We need to assess the current talent pool for our upcoming projects.
Nous devons évaluer le vivier de talents actuel pour nos prochains projets.