Examples with "Code atteste" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Code atteste de l'engagement par l'industrie à un plan d'action commun et il est un document évolutif qui sera régulièrement informé par les meilleures pratiques.
The Code demonstrates the industry's commitment to shared action and is intended to be a living document that will be regularly informed by best practice.
En ce qui concerne le Code de procédure pénale, il est seulement indiqué (par. 19) que le nouveau Code atteste l'alignement de la procédure sur la nouvelle législation pénale.
With regard to the Code of Criminal Procedure, the report merely stated (para. 19) that the new Code was in line with the new criminal legislation.
Ce code atteste notre volonté de vous aider à établir tous les certificats de contrôle qualité. Pour les télécharger, il suffit de saisir le code à 8 chiffres indiqué sur le côté du flacon sur le site web SciLabware.
This code is our commitment to support your quality management documentation and can be easily downloaded from the SciLabware website by keying in the 8-digit code shown on the side of the bottle.
Le HON Code atteste de la fiabilité des informations disponibles en ligne ainsi que de leur conformité avec les codes de déontologie et d'éthique. WebSurg est certifié par le HON Code depuis des années.
The HON Code is the most widely used code ensuring that medical information available online is relevant and is in compliance with ethical standards.
Andere resultaten
Nous présentons plusieurs attaques sur les protocoles d'attestation de code existants.
Les nouveaux associés doivent quant à eux lire le code et signer l'attestation dès leur embauche.
New hires are expected to read and sign off on the Code promptly upon employment.
Veuillez noter que pour toute réservation effectuée sous les conditions d'annulation standards, le code d'attestation sera obtenu par la carte de crédit utilisée.
Please note that for any reservation under the standard cancellation policy, approval code will be obtained from the given credit card.
Les employés, les dirigeants et les administrateurs sont tenus de consentir officiellement à respecter le Code et d'attester qu'ils comprennent les normes attendues d'eux.
Employees, officers and directors are required to formally acknowledge acceptance of the Code that they know and understand the standards expected of them.
Application attestée des codes de conduite de la FAO dans les politiques nationales et les programmes relatifs aux RPGAA.
Evidence of use of FAO codes of conduct in national policies and programmes on PGRFA.
Le logiciel magayo Lotto est numériquement signé grâce à un certificat de signature de code pour attester qu'il n'a pas été modifié ou corrompu.
magayo Lotto software is digitally signed using a code signing certificate to prove that it has not been altered or compromised.
Le Secrétaire a déclaré que le terme « peut », dans le Code, atteste que l'utilisation par la femme du nom de son mari est facultative.
He said the word "may" in the Code indicates that the wife's use of the husband's surname is permissive rather than obligatory.
Suite à l'audit de conformité au « code » HACCP et au codex alimentarius une Attestation de conformité est délivrée.
Following the audit of compliance to the "Code" HACCP Codex Alimentarius a certificate of compliance is issued.
Les partenaires du projet ont mené des enquêtes qualitatives dans trois domaines de recherche présentant des recoupements: les langues et les codes, les attestations d'identité et les tests de courtoisie.
Project partners conducted qualitative surveys in three overlapping research domains: languages and codes, attestations of identity, and tests of urbanity.