We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code in its
Cette obligation comprend l'examen du Code dans ses décisions, dans les cas où il s'applique.
This includes, where applicable, considering the Code in its decisions.
La raison en est la grande portée du Code dans ses aspects administratifs et judiciaires, ces derniers comportant un vaste droit d'appel auprès des tribunaux aussi bien sur des questions de fait que de droit.
The reason lies in the comprehensiveness of the Code in its administrative and adjudicative features, the latter including a wide right of appeal to the Courts on both fact and law.
Inclure des renvois au Code dans ses règlements.
Include references to the Code in any regulatory bylaws.
Ces dispositions spécifiques complètent celles plus générales édictées par le même Code dans ses articles 142 et suivants.
These specific provisions supplement the more general provisions under articles 142 et seq. of the Labour Code.
Le statut de la presse étrangère est également défini par le Code dans ses articles 24 et 25.
The status of the foreign press is also defined in the Press Code, in articles 24 and 25.
Après l'étape initiale d'acceptation du Code, le signataire détermine la meilleure manière de mettre en place le Code dans ses règles, règlements et/ou pratiques afin de parvenir à la conformité.
After the initial step of accepting the Code, the Code signatory then determines how the Code is to be best implemented into its rules, regulations and/or policies in order to ensure compliance.
Inclure des renvois au Code dans ses règlements. Ces contreviennent au Code.
Selon le Code de conduite des employés de la Ville, le personnel municipal est tenu de préserver la confiance du public dans la Ville et de respecter les valeurs fondamentales du Code dans ses tâches quotidiennes.
In line with the City's Employee Code of Conduct, City Staff are expected preserve the public trust and confidence in the City and apply the core values of the Code to their daily work.
Nous ne connaissons pas le code dans ses moindres détails.
We're not legal experts and we don't know the code inside out.
Cette exigence aurait d'ailleurs des effets négligeables si Rogers applique déjà les principes de ce code dans ses relations commerciales avec les autres entreprises canadiennes.
In addition, on the assumption that Rogers is already applying the principles reflected in the Code of conduct in its business relationships with other Canadian entities, the impact of such requirements should be low.
Infrastructure en tant que code dans ses modèles déclaratifs ou plateforme en tant que service pour recréer des environnements fiables à chaque déploiement.
Infrastructure as code in declarative templates or Platform as a Service to recreate dependable environments with every deployment.
Après quelques mois d'expériences d'utilisation du QR code dans ses expositions temporaires, le National Museum of China affiche de très bons résultats.
After a few months of using QR codes in its special exhibits, the National Museum of China is reporting some very good results.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.