Vertaling van "Code dit" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
À l'heure actuelle, le Code dit qu'on peut exercer des activités à l'extérieur du Parlement, à moins d'être ministre ou secrétaire parlementaire.
Currently the code says with regard to activities outside of Parliament that unless you're a minister or a parliamentary secretary, you can do those activities.
Le code dit que si vous prétendez avoir de l'influence, vous pourriez être coupable de trafic d'influence.
The code says that if you pretend to have the influence, you are potentially guilty of influence peddling.
Le Code dit: «en faveur de toute partie à l'action».
The Code says "for every party to the action".
Mais le Code dit que l'évêque de l'Eglise particulière - ce mot est important: particulière, s'il est d'un diocèse - doit gérer cela: c'est entre ses mains.
However, the Code says that the Bishop of the particular Church - this word is important: particular, if it is a diocese - has to manage this matter: it is in its hands.
Si le code dit que vous allez avoir les yeux bleus, vous allez avoir les yeux bleus.
If the code says you're going to have blue eyes, then you're going to have blue eyes.
Le pouvoir des juges est extraordinairement développé en Amérique du nord (« le code dit les choses, les juges font le droit »), contrairement aux pays où les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire sont mieux répartis.
The capacity of the judges is extraordinarily developed in North America ("The code says the things, the judges make the law"), contrary to the countries where executive, legislative and judicial powers are better distributed.
La ligne dans le code dit à quel endroit ils auraient pu contrevenir à la loi sur la protection des renseignements personnels du Royaume-Uni.
The line in the code says where they may have broken U.K. privacy law.
Ce code dit que les ministres et les secrétaires d'État sont tenus responsables par le premier ministre du respect des dispositions du code.
The code says, "Ministers and Secretaries of State are held accountable by the Prime Minister for their adherence to the code's provisions".
Le message du premier ministre accompagnant ce code dit qu'il complète la Loi sur les conflits d'intérêts qui relève de la compétence de la commissaire à l'éthique.
The Prime Minister's message accompanying this code says that it complements the Conflict of Interest Act, which is the purview of the Ethics Commissioner.
Le Code dit que chaque femme crée un ménage avec son mari.
The Code stated that each woman created a household with her husband.
Le Code dit que le coupable sera puni...
The law says that the guilty shall be punished.
Par exemple, le Code dit clairement que l'obligation de déclarer tous les faits pertinents au risque incombe d'abord à l'assuré.
For example, the Code indicates clearly that it is the primary duty of the insured party to disclose all the facts that are material to the risk.
Par conséquent, le Code dit que l'acte d'accusation doit contenir, à l'égard des circonstances de l'infraction alléguée, des détails suffisants pour renseigner raisonnablement l'accusé sur l'acte ou omission à prouver contre lui, et pour identifier l'affaire mentionnée.
Thus, the Code provides that the indictment must contain sufficient details of the circumstances of the alleged offence to give the accused reasonable information with respect to the act or omission to be proved against him and to identify the transaction referred to.