Examples with "Code exigera que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Politique de prévention du harcèlement et de la violence : Le Code exigera que les employeurs fédéraux aient des politiques sur le harcèlement et la violence au travail.
Harassment and violence prevention policy: The Code will require federal employers to have workplace harassment and violence policies.
Le code exigera que le juge qui prononce la peine demande à la victime si elle a été informée de la possibilité de préparer et de soumettre une déclaration de victime.
The code will require that the sentencing judge ask whether the victim has been informed of the opportunity to prepare and submit a victim impact statement.
Andere resultaten
La mise en œuvre du Code exigera les services d'un secrétariat pour appuyer la participation entière et efficace de l'industrie.
Implementation of the Code will require the services of a Secretariat to support the full and effective participation of industry.
Le code d'exploitation exigera la mise en place de programmes de surveillance de l'environnement.
The exploitation code will require environmental monitoring programmes to be established.
Lorsqu'il est activé, l'authentification auprès de votre compte Nexon America exigera un code généré par Authenticator.
When enabled, the login process for your Nexon America account will also require that you enter a code generated by the Authenticator.
Comme indiqué au paragraphe 8 ci-dessus, le Code IMDG restructuré exigera, une fois qu'il aura été aligné sur la douzième version révisée du Règlement type ONU, que l'expéditeur et le destinataire fassent figurer un certain nombre de renseignements sur le document de transport.
As noted in paragraph 8 above, when aligned with the 12th Revised Edition of the UN Model Regulations, the reformatted IMDG Code will again require the consignor and the consignee details to be specified in the transport document.
Soulignons que la nouvelle loi exigera que chaque municipalité adopte un code de conduite et donne accès à un commissaire à l'intégrité.
Significantly, the new law will require every municipality to have a code of conduct and to provide access to an integrity commissioner.
Le Conseil souligne que VideoFACT exigera que toutes ses productions soient sous-titrées et contribuera aux coûts du sous-titrage codé.
The Commission notes that VideoFACT will require that all its productions be closed-captioned and will pay the costs for closed captioning.
Dorénavant, l'ADRC exigera que tous les transporteurs utilisent leur code unique de transporteur au moment de la déclaration et de la mainlevée de leurs expéditions aux douanes.
CCRA is now requiring all carriers to make use of their unique carrier code when reporting and clearing shipments through customs.
Le Conseil exigera que tous les FSTV autorisés et leurs entreprises liées exemptées se conforment au Code.
The Commission will require all licensed TVSPs and their related exempt TVSPs to adhere to the Code.
Cet éclaircissement selon lequel les instructions seront faites par écrit exigera que les agents de santé et de sécurité connaissent bien le Code et la réglementation et rédigent une instruction précise au moment de la visite.
The clarification that directions will be in writing will require officers to clearly understand the Code and regulations and to write a precise direction at the time of the visit.
Le président de la fédération Youssef Ibn Mansour a indiqué qu'au-delà de la mise en oeuvre de ce code, une autre mesure sera introduite prochainement, qui exigera que les prix soient indiqués sur les chantiers de construction.
Federation president Youssef Ibn Mansour said that beyond the implementation of the code, another measure will soon be introduced. This one will require prices to be displayed on building sites.
La DGPS exigera que les politiques relatives aux conflits d'intérêt et que le Code de conduite soient mis à la disposition de tous les employés et du public.
SPB will request that the Commission's conflict of interest policies and the Code of Conduct are made available to all employees and the public.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.