We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Code garantit l'égalité de traitement et la non-discrimination entre les investisseurs nationaux et étrangers.
The Code guarantees equal treatment of and non-discrimination between domestic and foreign investors.
Comme on l'a déjà vu, le Code garantit la protection des enfants en déterminant l'âge de la responsabilité pénale.
As already discussed, the Code guarantees protection for children by determining the age of criminal responsibility.
Le code garantit que vous seul pouvez payer avec votre carte.
The code ensures that only you can pay with your card.
Le caractère de contrôle à la fin du code garantit sa correction et son intégrité.
The check character at the end of the code ensures its correctness and integrity.
Fondé sur la définition d'« âge » dans l'article 10 du Code. Cependant, le paragraphe 4(1) du Code garantit aussi un traitement égal en matière de logement aux personnes de 16 et 17 ans qui ne dépendent plus de l'autorité parentale.
As mentioned previously, section 4(1) of the Code provides that 16- or 17-year-olds who have withdrawn from parental control have the right to equal treatment with respect to occupancy of, and contracting for, accommodation.
Il énonce que «le présent Code garantit à l'enfant accusé, le droit de bénéficier d'un traitement qui protège son honneur et sa personne».
It states that "this Code guarantees the accused child the right to treatment which protects his or her honour and security".
Le Code garantit l'égalité de traitement à toutes les personnes capables de s'acquitter des tâches essentielles d'un poste.
The Code guarantees equal treatment to all persons capable of performing the essential duties or requirements of the job or service.
Le Code garantit que tous les citoyens sont traités sur un pied d'égalité et ne font l'objet d'aucune discrimination non seulement pendant l'enquête, mais aussi durant le procès.
The Code guarantees that all individuals shall be treated equally and without discrimination not only during the investigation stage, but also throughout trial.
Ce Code garantit pour que les règles et règlements concernant la lutte contre le dopage soient les mêmes dans tous les sports, assurant une véritable égalité de traitement aux sportifs.
The Code ensures that the rules and regulations governing anti-doping are the same across all sports and that athletes face a level playing field when it comes to doping.
Le nouveau Code garantit que l'une des responsabilités fondamentales du juge chargé de l'affaire est de veiller à ce que les opinions de l'enfant soient entendues au cours de toutes les procédures judiciaires visant à déterminer sa séparation temporaire ou permanente d'avec le noyau familial.
The new code guarantees that one of the fundamental responsibilities of the officiating judge is to ensure that the views of children are heard in all judicial proceedings to determine their temporary or permanent separation from the nuclear family.
Le Code garantit les mêmes droits et obligations aux entreprises nationales et étrangères, et la liberté de transfert des capitaux, des revenus et des salaires pour les personnes physiques ou morales étrangères.
The Code guarantees domestic and foreign enterprises the same rights and obligations, and gives foreign natural or legal persons the freedom to transfer capital, income, and wages.
Le Code garantit le droit à un traitement égal en matière d'éducation, sans discrimination fondée sur le handicap, aux termes des dispositions relatives au traitement égal en matière de services.
The Code guarantees the right to equal treatment in education, without discrimination on the ground of disability, as part of the protection for equal treatment in services.
Le Code garantit que le traitement des données personnelles sera le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et de la dignité, avec une référence particulière à la confidentialité, l'identité personnelle et le droit à la protection des données personnelles.
The Code ensures that the processing of personal data is carried out in accordance with the rights and fundamental freedoms and human dignity, with particular reference to confidentiality, personal identity and the right to protection of personal data.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.