Vertaling van "Code portant" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour une consultation facile, vous trouverez ici les articles du Code portant expressément sur le droit de refuser.
For quick reference, the sections of the Code dealing specifically with the right to refuse are also provided.
La responsabilité du fait d'autrui ne s'applique pas aux infractions des articles du Code portant sur le harcèlement.
Vicarious liability does not apply to breaches of the sections of the Code dealing with harassment.
D'autres recommandations ont pour but d'améliorer les dispositions du code portant sur les enquêtes.
Other recommendations in my submission to the committee seek to improve the provisions of the code relating to inquiries.
Par exemple, l'an dernier, le commissariat a conseillé le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre quant à la modification possible des dispositions du code portant sur les cadeaux et les autres avantages.
For example, last year my office advised the Standing Committee on Procedure and House Affairs on possible amendments to the code relating to gifts and other benefits.
Le projet de loi actuel élimine le paragraphe 376(1) du Code portant sur la contrefaçon de timbres, et, à l'article 379, il conserve la définition d'un bon-prime.
The current bill gets rid of subsection 376(1) of the code dealing with trading stamps, and it leaves in, at section 379, the definition of a trading stamp.
La plupart des dispositions du Projet de Code portant sur le comportement des entreprises transnationales ont été acceptées ad referendum, la plupart des questions restées en suspens concernant les dispositions relatives au traitement des entreprises transnationales.
Most of the provisions of the Draft Code dealing with the behaviour of TNCs were agreed ad referendum while most of the outstanding issues concerned the provisions relating to the treatment of TNCs.
Il y avait 3 nouveaux éléments au Code portant principalement sur l'amélioration de la transparence entre les commerçants et les consommateurs pour les services Points de Vente (PDV) et des dispositions spécifiques aux paiements via appareils mobiles.
There were 3 new elements to the Code dealing primarily with improved transparency between merchants and consumers for Point of Sale (POS) services and provisions that apply specifically to mobile payments.
Cela constituait une infraction à la Règle 8 du Code de déontologie des lobbyistes, l'une des trois règles du Code portant sur les conflits d'intérêts.
This was alleged to be a breach of Rule 8 of the Lobbyists' Code of Conduct, one of three rules in the Code dealing with conflict of interest.
Il convient de retenir certaines dispositions dudit Code portant sur les points suivants
Attention is drawn to the following points dealt with in various provisions of the Code
Le texte législatif proposé, bien qu'il modifie les dispositions du Code portant sur l'âge, précise que certains régimes d'avantages sociaux, y compris l'assurance contre les accidents de travail, ne seront pas touchés.
The proposed legislation, while amending the age provisions in the Code, specifies that certain benefits, including worker's compensation benefits will not be affected.
Si l'article 43 était abrogé, les dispositions du Code portant sur les voies de fait s'appliqueraient aux parents, aux enseignants ou aux tuteurs qui emploient la force contre un enfant sans son consentement.
By repealing section 43, general assault provisions of the Criminal Code would be applied to any parent, teacher or guardian who chooses to use force against a child without their consent.
D'accord. L'article 220, qui modifie l'article 191 ne fait qu'ajouter, en somme, deux nouvelles définitions à la section du Code portant sur les congés.
Clause 220, which amends section 191, basically adds two new definitions to the general holiday division of the code.
Si un service satisfait à ce critère, on considère qu'il est postpayé et qu'il est donc assujetti aux sections du Code portant sur les services postpayés, sans égard à la commercialisation ou à la description qu'en fait le FSSF.
If a service meets these criteria, it is considered postpaid and is therefore subject to the postpaid sections of the Code irrespective of how it is marketed or described by a WSP.