Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
En comparant le code source

Examples with "En comparant le code source" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En comparant le code source avec l'un des standards de l'industrie spatiale, nous sommes arrivées à trois opérations conceptuelles pour passer de l'échelle des satellites « normaux » à celle des nano - satellites.
Comparing their code with one of the space industry standards, we came up with three (conceptual) operations allowing to pass from the "normal" to the "nano" scale.

Andere resultaten

Généralement, nous visons à améliorer la transparence et la reproductibilité de ces recherches, notamment en mettant en év- idence les mauvaises pratiques, en partageant les outils et le code source pour une recherche reproductible et en comparant rigoureusement différentes approches.
Generally, we aim to improve the transparency and reproducibility in the field, including clarifying the bad practices, sharing the tools and source code for reproducible research and rigorously comparing different approaches.
Vérifiez l'intégrité de n'importe quel fichier stocké sur DotSpirit en comparant son code MD5 calculé automatiquement, avec le code MD5 du fichier source. Cryptage des fichiers
Check the integrity of any file stored on DotSpirit by comparing its automatically generated MD5 checksum code, with the source file MD5 checksum code.
En comparant la somme de contrôle de chaque ligne avec celle imprimée dans le magazine, le lecteur pouvait savoir si il avait correctement tapé le code source BASIC.
By comparing each line's checksum with that printed in the magazine, the reader could be sure they typed the BASIC source correctly.
les signaux codés rapportent un événement provenant d'une source d'information couplée au réseau, le discriminateur comparant les signaux codés, lesquels comprennent des codes désignant des emplacements géographiques, à des codes associés à des localités spécifiques afin de déterminer si un utilisateur doit être alerté
the encoded signals report an event from an information source coupled to the network, wherein the discriminator compares the encoded signals, which include codes designating geographic locations, to codes associated with specific localities to determine whether to alert a user
Procéder à un examen approfondi des codes de diagnostic ayant servi à désigner les affections neurologiques au fil du temps en évaluant différentes définitions de cas et en comparant les résultats obtenus à ceux d'autres sources, notamment les données d'enquête et les données publiées.
To perform an extensive review of the diagnostic codes used to identify neurological conditions over time, through the consideration of alternative case definitions and through the comparison of findings with other sources, including surveys and published data.
Le code vestimentaire collet monté de l'école était une source de plaintes constantes des élèves.
The school's prim and proper dress code was a source of constant student complaints.
Le développeur de logiciels a créé un contrat de licence pour protéger son code source.
The software developer created a licensing agreement to protect their source code.
Le code temporel source est utilisé pour les portions audio et vidéo.
The source timecode is used for both video and audio portions.
Le code source définit un cadre d'exécution et comprend un contrat.
The source code defines an execution scope and includes a contract.
Vous pouvez compiler Python à partir du code source et l'installer.
You can compile Python from the source code and install it.
Il est fourni sur le site de JavaFX avec son code source.
It is provided on the JavaFX site with its source code.
Personne naura accès à votre code source ni aux résultats de traitement.
Nobody will get access to your source code or processing results.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1548580. Exact: 1. Verstreken tijd: 374 ms.