Examples with "ID commit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lorsque vous supprimez future-plans, vous pouvez toujours y accéder depuis la branche master à l'aide d'un ID de commit.
When you delete future-plans, you can still access the branch from master using a commit id.
Vous noterez que le changement conserve le même ID de commit que celui qu'il avait sur votre système local.
Notice that the change keeps the same commit id as it had on your local system.
Vous pouvez voir que le dernier changement apporté au fichier porte l'ID de commit dont vous venez de faire un push.
You can see the last change to the file has the commit id you just pushed.
Par exemple, si vous voulez annuler les changements ajoutés à partir de la branche future-plans, utilisez l'ID de commit que vous venez de recevoir pour revenir à celle-ci.
For example, if you want to undo the changes added from future-plans, use the commit id you just received to go back to that branch.
Laissez-nous vérifier l'ID commit.
Let us check the commit ID.
M. Hassan Id Balkassm, Président du Comité africain de coordination des peuples autochtones, a fait un exposé sur les droits collectifs des peuples autochtones sur la terre et les ressources en Afrique, donnant l'exemple du peuple amazigh au Maroc.
Mr. Hassan Id Balkassm, president of the Indigenous Peoples' African Coordinating Committee (IPAC), made a presentation on the collective rights of indigenous peoples over land and resources in Africa, providing the example of the Amazigh people in Morocco.
Maureen Le Baud rejoint le Comité de Direction de Via ID, investisseur/ accélérateur qui fêtera ses 10 ans l'année prochaine, en tant que Directrice des [...]
Maureen Le Baud joins the Executive Committee of Via ID, accelerator/ investor that which will celebrate its 10th anniversary next year, as Head of Participations. [...]
Résumé de la question | Question soulevée par | Produits | Nombre de questions | Nombre de réunions du Comité de l'agriculture au cours desquelles la question a été examinée | Réunions du Comité de l'agriculture | Numéro ID
Question Summary | Question raised by | Products | Number of questions | Number of CoA meetings in which the issue was discussed | CoA meetings | ID number
L'ONUCI a pris les dispositions voulues pour répondre aux préoccupations du Comité consultatif et du BSCI (ID Case no 0258/07).
UNOCI has implemented appropriate measures to address the concerns raised by both the Advisory Committee and OIOS (ID Case No. 0258/07).
Nº ID | Numéro de la réunion du Comité de l'agriculture | Date de la réunion du Comité de l'agriculture | Question soulevée par | Réponse fournie par | Résumé de la question | Produits
ID number | CoA meeting number | COA meeting date | Question raised by | Answered by | Question Summary | Products
L'état avec le soutien de la DGAC (Direction Générale de l'Aviation Civile) et d'un comité d'experts (GT ID Drone), vise désormais à définir un cadre pour la régulation de l'usage et de la sécurité des drones.
The DGAC (Direction Générale de l'Aviation Civile) with the support of an expert committee (GT ID Drone) now aim to define a framework for drone safety and security.
Ian Lin est également très impliqué dans les startups liées à la blockchain. Il est membre du comité consultatif d'Animal-ID, une base de données mondiale sur les animaux de compagnie connectée à la blockchain.
Ian Lin is also heavily involved in the blockchain startups, and is currently an advisory board member of Animal-ID, a global blockchain animal database.
Ceci génère automatiquement une entrée dans data/DLA/list et vous demande de faire un commit des changements apportés pour faire en sorte qu'aucun ID n'est utilisé deux fois.
It automatically generates an entry in data/DLA/list and asks you to commit the changes to ensure that no IDs are used twice.