D'un Inconnu nouveau, qui ouvrira un autre ciel.
A new unknown to break the further sky.
Inconnu vous disais-je en préambule... ou pas, vais-je rajouter.
I said to you in preamble unknown... I have to add, or not.
Inconnu, dans un univers lourd de silences et de demi-mots.
I was a stranger in a world heavy with silence and unspoken words.
Regards sur le sens commun De Inconnu sont complètement répertoriés.
Regards sur le sens commun from Inconnu are completely listed.
Si la date est inconnue, cochez la case Unknown - Inconnu.
If the date is not known, select the Unknown - Inconnu checkbox.
Inconnu, mais des rapports publiés semblent indiquer qu'elles sont en déclin.
Unknown, but thought to be in decline based upon published reports.
Inconnu a ce graphique qui peut confondre personne sans une bonne vue.
Unknown has this graphics that may confuse anyone without a good eyesight.
Inconnu et pourtant un des plus puissant et vrai yamabushi que je connaisse.
Unknown and yet one of the most powerful and true yamabushi I know.
Assurez-vous qu'aucun de ces fichiers n'ait l'état Inconnu.
Make sure that none of the files have an Unknown status.
Les éléments qui requièrent un examen plus approfondi affichent l'état Inconnu.
The items that require further review display the status as Unknown.
Inconnu; une seule sous-population de l'espèce a été observée.
Unknown; species has only been observed at one subpopulation.
Redimensionnez le carré si nécessaire, puis cliquez sur Inconnu.
Resize the square if required and then click on Unknown.
L'état devient Inconnu car la connexion hôte n'est pas disponible.
The status becomes Unknown because the host connection is not available.