Examples with "Java lui permet" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il a un puissant serveur JAVA qui lui permet de prendre en charge plusieurs connexions simultanées.
It has a powerful JAVA server that lets it support multiple simultaneous connections.
Le programme à usage unique se présentant sous la forme d'une mini-application Java permet, lui, d'éviter les accès non autorisés de la part de ceux qui interceptent la session.
The provision of the one-time program in the form of a JAVA applet prevents illegal access by those intercepting the session.
Quark Publishing System Server est un serveur 100 % Java, ce qui lui permet d'être indépendant du matériel et du système d'exploitation.
The Quark Publishing System Server is 100% pure Java, which allows it to be hardware- and operating system-independent.
Java permet la création d'applications distribuées sur différents appareils.
Java allows for the creation of distributed applications across different devices.
Le jeu a été créé avec Java, ce qui permet une compatibilité multiplateforme.
The game was created using Java, which allows cross-platform compatibility.
Java permet aux développeurs de créer efficacement des applications sécurisées et robustes.
Java enables developers to create secure and robust applications efficiently.
Le développement avec Java permet de créer des applications très puissantes.
Developing with Java allows you to create very powerful applications.
La technologie Java permet aux consommateurs d'exploiter une mine de fonctions innovatrices.
Java technology opens up a wealth of exciting possibilities for consumers.
Basée sur Java quiz qui permet de tester vos connaissances.
Un composant Java qui vous permet d'envoyer des emails à partir de vos applications.
A Java component that allows you to send emails from your applications.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.