Examples with "La commande Commander" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez également utiliser la commande Command name qui peut retourner la valeur de la propriété "thread-safe" pour chaque commande.
You can also use Command name which can return the thread safety property for each command.
La commande commande l'énergie de stimulation électrique émise vers des électrodes, et mémorise un ensemble de paramètres de stimulation programmés associés aux électrodes.
The controller controls electrical stimulation energy output to electrodes, and stores a set of programmed stimulation parameters associated with the electrodes.
Parce que vous l'avez associée à la commande commande et et émissaires mitsva ne soient pas lésés
Because you have associated it to the command command and and emissaries mitzvah are not harmed
la commande commande le dispositif appliquant une tension pour déplacer le centre de la plaque flexible d'avant en arrière
the controller controls the tension imparting means to move the center of the flexible sheet back and forth
AUX LA COMMANDES Commande Saisir l'article de votre choix en utilisant le nom ou la référence du produit et cliquer sur commande ou échantillon.
Enter in the article of your choice using the name or the article number and click on the order or sample button.
Un organe de commande commande la soupape de dérivation prévue sur les deux pompes, de sorte que le flux de fluide hydraulique nécessaire à la commande de turbine soit produit, de sorte qu'il corresponde le mieux possible aux besoins en air d'admission du moteur.
A controller controls the bypass valve on both pumps to provide the needed hydraulic fluid flow to the turbine drive so as to closely match engine intake air needs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.