Examples with "Le code expose" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le code expose un large éventail de mesures possibles sous chaque titre, comme la promotion de produits écologiques ou l'adaptation de l'éclairage en magasin.
The code sets out a wide range of possible measures under each heading, such as promoting green products or changing store lighting.
Le code expose une série de lignes directrices pour un sponsoring culturel responsable, de sorte que les parties impliquées demeurent libres de conclure un accord final qui correspond au mieux à leurs attentes respectives.
The code sets out a series of guidelines for responsible cultural sponsorship, so both parties involved remain free to reach final agreements that better suit their respective needs.
Le code expose les préoccupations liées aux émissions de P2,5 pour chacune des activités primaires d'exploitation (section 3) et formule en conséquence des recommandations visant à contrôler et à réduire ces émissions (section 4).
The Code outlines concerns associated with PM2.5 emissions for each of the primary operational activities (Section 3) and makes recommendations to control and reduce these emissions (Section 4).
Le Code expose les procédures à prendre contre les contrevenants et les peines encourues pour ces agressions.
It sets out the procedures for dealing with offenders and the penalties for assault.
Andere resultaten
Il dit qu'il n'y a aucune preuve que le code exposé ou des données privées aient été pris, mais il dit aussi qu'il n'y a aucune preuve que cela ne se soit pas produit.
He says there is no evidence that the exposed code or private data was taken, but he also says there is no evidence that it wasn't taken.
Généralement, exposer le code du serveur n'est pas une bonne idée.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.