Examples with "Le type de code du document" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le résultat était que non seulement la majorité du code était partagé entre les différents types de documents, mais l'application était aussi réellement intégrée - les cadres pouvaient êtres imbriqués les uns dans les autres.
The result was that not only was most of the code shared across the document types, but the application was also truly integrated - the frames could be embedded in each other.
Ce document doit contenir le code d'identification du produit-type, le lot ou le numéro de série afin de garantir la traçabilité du produit
Les employés de la banque à tous les niveaux trouvent ce dont ils ont besoin, même avec pour seule info un type de document, les détails du client, un code interne ou même un mot clé dans le document lui-même.
Bank employees at all levels find whatever they need, whenever they need it, with as little as a document type, customer detail, internal code or even a key word in the document itself.
Le code injecté par le code intercepteur dépend du type de l'explorateur et de la présence de certaines étiquettes dans le document HTML reçu.
The code injected by the interceptor code is dependent upon the type of the browser and whether certain tags are present in the received HTML document.
Il croit qu'il faudrait répondre par l'affirmative à la question posée par le professeur Jowell dans le titre de son document du point de vue du statisticien officiel et que le code proposé pourrait convenir à ce type de statisticien.
To answer the question posed by Professor Jowell in the titel of his paper from the viewpoint of an official statistician he thought the answer should be yes and further that the proposed code was very close to a suitable code for such statisticians.
Le module 'Physical Archive' permet d'ouvrir une boite d'archive, de décrire les documents à l'intérieur du dossier, puis d'imprimer un séparateur code à barre qui sera placé sur chaque type de document.
The module 'Physical Archive' allows to open an archive box, to describe the documents inside the customer folder, and then to print a bar code separator which is positioned on top of each document type.
Ne rien indiquer dans cette zone sur les documents de types F, H, M et V. Indiquer le code de quatre caractères du transporteur sur lequel les marchandises étaient chargées au moment de leur importation au Canada.
Leave blank on document types F, H, M, and V. Show the four-character carrier code of the carrier on which the goods were laden at the time of their importation into Canada.
Le procédé selon l'invention est spécialement conçu pour des cas où le code source est un code XML et le dictionnaire syntactique est la déclaration de type document du code XML.
An important case of the present invention is that in which the source code is XML code and the syntactic dictionary is the document type declaration of the XML code.
Comme vous le savez, dans certains articles du Code criminel actuellement en vigueur auxquels vous avez fait allusion, il est mentionné que certains types de documents, certaines déclarations et certains discours sont considérés comme portant atteinte à d'autres droits protégés par la Charte.
As you'll be aware, there are current sections of the Criminal Code, and you've alluded to them, where certain types of material, certain statements, and certain speech are deemed to run up against other charter rights.
Toute référence au code de déontologie du PMO signifie le code type de déontologie de l'ABCO aux fins des médiateurs et du présent document.
Any reference to the Code of Conduct under the MMP means the CBAO Model Code of Conduct for Mediators and this document.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.