Download for Windows Premium
Publiciteit
Objetsnmpl
Objets incorporés dans le corps du message, comme sons, images, etc.
Embedded objects in message body, like sounds, images, etc.
Objets industriels, accessoires de luxe, bijouterie et horlogerie en particulier.
Industrial objects, luxury accessories, jewelry and watches in particular.
Objets en cueillette locale qui n'ont pas été récupérés par l'acheteur.
Local pickup items that were not collected by the buyer.
Objets en bois peuvent varier dans l'ombre ou peut-être de petites imperfections.
Wooden items can vary in shade or may have small imperfections.
Objets et articles importés en quantités commerciales, sont retirées.
Things and objects imported in commercial quantities shall be withdrawn.
Tous les Objets de l'utilisateur seront listés dans cet espace de noms.
All of the user's Things will be listed in this namespace.
Objets en bronze finement ciselé et doré fixés sur un base en marbre.
Objects in finely chiselled and gilded bronze fixed on a marble base.
Objets de haute qualité en matériaux naturels issus de notre riche assortiment.
High-quality objects made of natural materials from our extensive product range.
Objets qui, selon l'ordre établi, sont considérés comme secrets.
Objects which, according to the established order, are considered secret.
Objets de décoration, ces machines ont également une dimension artistique.
Objects of decoration, these machines also have an artistic dimension.
Un jour, les sept Objets seront rassemblés dans la stèle...
One day, the seven Items shall be gathered in the tablet.
Objets mono-threadés à vie courte, contenant état persistant et fonction commerciale.
Short-lived, single threaded objects containing persistent state and business function.
Objets consciemment créés par l'homme sont le résultat de la pensée.
Objects consciously created by man are the result of thinking.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Objets: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

objets cassés n.
broken items · broken objects
"Il faut jeter tous ces objets cassés à la poubelle."
objets du quotidien n.
everyday objects · everyday items
"Les objets du quotidien comme les clés et le téléphone sont indispensables."
objets en métal n.
metal objects · metal items
"Les objets en métal sont recyclables dans ce centre de tri."
objets en or n.
gold items
"Elle garde ses objets en or dans un coffre-fort."
petits objets n.
trinkets · knickknacks
"La boutique vend des petits objets comme des porte-clés et des magnets."
bureau des objets trouvés n.
lost and found · lost property office
"J'ai retrouvé mon portefeuille au bureau des objets trouvés de la gare."
petits objets décoratifs n.
knickknacks · decorative items
"Elle a disposé des petits objets décoratifs sur l'étagère du salon."
les objets perdus n.
lost and found
"Je dois aller aux objets perdus pour récupérer mon parapluie."
objets cadeaux n.
gift items · gifts
"Le magasin propose une large gamme d'objets cadeaux pour Noël."
objets de première nécessité n.
essential goods · basic necessities
"En cas de crise, il faut stocker des objets de première nécessité."
objets laqués n.
lacquerware
"De précieux objets laqués anciens sont présentés dans cette exposition d'art asiatique."
service des objets trouvés n.
lost and found · lost and found office
"Je vais au service des objets trouvés pour récupérer mon parapluie."
objets visibles n.
visible objects · visible items
"Les objets visibles remplissent la vitrine."
l'internet des objets n.
Internet of Things
"L'internet des objets permet aux appareils domestiques de communiquer automatiquement."
langage à objets n.
object-oriented language
"Java est un langage à objets très utilisé dans le développement."
programmation orientée objets n.
object-oriented programming
"La programmation orientée objets facilite la réutilisation du code."
programmation par objets n.
object-oriented programming
"La programmation par objets facilite la réutilisation du code."

Synoniemen voor Objets in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 284022. Exact: 284022. Verstreken tijd: 120 ms.