Examples with "Programme devrait trouver" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
4.5.4 Le Programme devrait trouver et mettre en œuvre des méthodes pour accroître l'utilisation du ROCA par les clients et les encourager à fournir de la rétroaction en leur remettant les formulaires au moment de la prestation du service.
4.5.4 The Program should identify and implement methods to improve client's use of ROCA and encourage clients to provide feedback by distributing forms at the time of service.
2.5.5 Le programme devrait trouver une solution appropriée pour s'assurer de rebâtir son réseau de contacts au cours de l'exercice.
2.5.5 The program should identify an appropriate solution for its contact database and ensure that it is rebuilt over the course of the fiscal year.
Par conséquent, je pense que le point de départ de n'importe quelle initiative juridique devrait être discuté et que le programme devrait trouver un accord en tenant compte des propositions faites par les activistes et les organisations.
Therefore, I think that the starting point of any legal initiative should be discussed and that the agenda should be agreed upon taking into consideration the proposals coming from activists and organizations.
Les gestionnaires du ministère du Patrimoine canadien et du Programme estimaient, eux aussi, que le Programme devrait trouver des moyens de simplifier les procédures et de réduire la paperasserie pour les candidats tout en préservant le principe de la responsabilisation.
PCH/Program managers also agreed that the program should look for ways to streamline processes and minimize the paperwork burden for applicants, while maintaining accountability.
Andere resultaten
L'exécution des programmes devrait se trouver améliorée du fait que des fonds dégagés pourront être réaffectés.
Programme delivery should be enhanced through freeing up resources for redeployment.
Bien. Le programme devrait avoir trouvé l'endroit exact demain à la même heure.
L'exécution des programmes devrait se trouver nettement améliorée du fait que l'information de gestion sera disponible plus régulièrement et que les opérations seront traitées plus rapidement.
Significant improvements in programme delivery should result from the timelier availability of management information and speedier transaction processing.
Le programme devrait permettre de trouver de nouvelles approches pour identifier l'un des plus importants facteurs de risque de maladie du cœur, en particulier chez les femmes, et s'y attaquer.
The program is expected to lead to new ways to identify and cope with one of the most important risk factors for heart disease, particularly in women.
Au coeur de notre programme, on devrait trouver la sécurité publique, les mesures efficaces d'amélioration de la sécurité publique et l'investissement sage et prudent des deniers publics.
What should be at the heart of our agenda is public safety, effective public policy and wise and prudent use of public dollars.
À Doha, les ministres avaient reconnu qu'une attention particulière devait être accordée aux petites économies et que le programme mis en place devrait trouver des solutions à leurs problèmes sans créer une nouvelle catégorie de membres de l'OMC.
In Doha, Ministers had acknowledged that small economies should be given special consideration and that the programme put in place should devise solutions to their problems without creating a new category of WTO Members.
Recommandation no 7 : Le programme CCC devrait trouver un juste équilibre entre les activités structurées et les activités non structurées.
Recommendation 7: CCC programs should find a balance between structured and unstructured programming.
Une fois que le mandat du Programme de quarantaine aura été précisé, la direction du Programme devrait tenter de trouver un nouveau modèle de prestation de service qui permettrait d'élaborer et de mettre en œuvre une démarche plus adaptable pour la minimisation des risques de propagation de maladies
Once the mandate of the Quarantine program has been clarified, Quarantine Program Management should undertake an analysis of an alternative service delivery model in order to identify and implement a more responsive approach to minimizing the risk of spread of communicable disease at Canadian border
2.2.11 Le Programme des RG devrait trouver des façons de favoriser davantage le rayonnement du Canada dans le cadre de sa planification du travail et de ses activités.
2.2.11 GR Program should find ways of increasing Canada's overall profile in its work planning and activities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.