Programmes de la Direction nationale de l'équité pour les femmes et des organismes affiliés
Aucun des centres de traitement des Programmes de la sécurité du revenu n'avait obtenu de rétroaction des clients desservis par la poste.
None of the three ISP processing centres had obtained feedback from the clients they serve through the mail.
Fournir un appui administratif pour le développement des processus de planification du travail et de budgétisation annuels du service des Programmes de la FCM et y participer.
Participates and provides administrative support in the development of FCM Programs' annual work planning and budget processes
Tenir un inventaire adéquat de fournitures de bureau pour le service des Programmes de la FCM.
Maintains an adequate inventory of office supplies for the department of FCM Programs
Programmes de la télévision syrienne sur la famille et l'enfance, ainsi que le programme lié au colloque susmentionné sur les femmes et l'éducation
Family and children's programmes on Syrian television and also the programme associated with the above-mentioned symposium on women and education
Programmes de la radio de la MINUL par jour, diffusant 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, notamment
Radio UNMIL programmes per day, broadcasting 24 hours a day, 7 days a week including
Programmes de la société civile avec les ONG partenaires: les programmes de coopération de la société civile visent à renforcer le rôle de la société civile dans une démocratie pluraliste, et notamment à promouvoir la participation publique au processus décisionnel.
II Civil society programmes with partner NGOs: civil society co-operation programmes aim at strengthening the role of civil society in a pluralist democracy, in particular promoting public participation in decision making.
E. Programmes de la société civile portant sur la protection et la réinsertion
Les Programmes de la FCM visent à aider les gouvernements locaux au Canada et dans plusieurs pays étrangers à fournir des services à leur population afin de stimuler le développement durable et le bien-être de leur communauté.
FCM Programs aim to enable local governments in Canada and in several countries overseas to provide services to their population that stimulate sustainable community development and wellbeing.
Selon l'engagement national touchant les services liés aux Programmes de la sécurité du revenu, tous les bénéficiaires seront payés dans les 35 jours suivant la date de leur admissibilité.
The national service commitment for Income Security Programs is to pay all recipients within 35 days of the date when they become eligible.
une hausse de 1582,7 millions de dollars aux Programmes de la sécurité du revenu qui reflète les prévisions de la population de clients et des paiements de prestations moyens
an increase of $1,582.7 million to the Income Security Programs which reflects forecasts of client population and average benefit payments
Taxe sur les produits et services: Programmes de la sécurité du revenu, sécurité de la vieillesse, supplément de revenu garanti, allocation : tableaux des taux en vigueur.
Paper Income security Programs: old age security pension, guaranteed income supplement, allowance: table of rates in effect = Catalogue number
Par contre, pour les Programmes de la sécurité du revenu, le rapport contient certains renseignements sur la satisfaction des clients en ce qui a trait aux services et à l'information reçus.
However, for Income Security Programs the Report does include some information about client satisfaction with the services and information they received.