Rivers are major aquatic landscapes for all manners of plants and animals.
Les rivières sont cruciales pour toutes sortes de plantes et d'animaux.
Rivers have always reminded me of the magic of life.
Les rivières m'ont toujours rappelé la magie de la vie.
Rivers are very often international and their conservation calls for co-operation.
Très souvent, les fleuves sont internationaux et leur préservation exige une coopération.
Rivers that flow into the sea are sorted geographically, along the coast.
Les fleuves sont classés géographiquement, le long de la côte.
Rivers and underground networks run through it in all directions.
Des rivières et des réseaux souterrains les parcourent en tous sens.
The Rivers run so deep, any man could be drowned in them.
Les rivières sont si profondes, tout homme pourrait s'y noyer.
Rivers of blood are flowing through the mountains of pain.
Des rivières de sang coulent par les montagnes de douleur.
Rivers will flow beneath them in the gardens of bliss.
Des rivières couleront sous eux dans les jardins du bonheur.
Rivers are beautiful, in their veins, great salmon hide.
Les rivières sont sublimes, dans leurs veines remontent des saumons immenses.
Rivers made it possible to transport goods throughout the country.
Les rivières ont rendu possible le transport de marchandises dans tout le pays.
Rivers are migrating waters, messengers of the universal.
Les fleuves sont des eaux migratrices, messagères de l'universel.
Rivers of clear water, very green, lush nature.
Des fleuves d'eau claire, très vert, nature luxuriante.
Rivers and dikes are characteristic for the local landscape.
Son paysage local est caractérisé par des rivières et des digues.