Download for Windows Premium
-50% Premium
SHIP - Frans-EngelsEngels-Frans
Publiciteit
SHIP
/ʃɪp/
large watercraft for navigation on water
View images
And where did he get the money to BUY A SHIP?
Et d'où sort-il de quoi acheter un navire ?
I COULD MANUFACTURE A HIGHLY CONCENTRATED POWDER RIGHT HERE ON THE SHIP.
Je pourrais fabriquer une poudre très concentrée ici sur le navire.
Talk to the undead pirate (Q) to receive a SHIP MAP.
Parlez au pirate (Q) pour obtenir la carte du bateau.
And where did he get the money to BUY A SHIP?
Et où a-t-il trouvé l'argent pour s'acheter un bateau ?
GOOD... GOOD. I'll WALK YOU TO YOUR SHIP.
Bien. Je vous accompagne au vaisseau.
PAUL: I'll GIVE YOU OUR CARGO, BUT NOT OUR SHIP.
Vous aurez notre cargaison, mais pas le vaisseau.
Look at the bottle and place the SMALL SHIP inside (W).
Regardez la bouteille et placez le PETIT BATEAU à l'intérieur (W).
If it's the case, congrats, you're smart enough for the triple test... PIRATE SHIP
Bravo, vous venez d'accéder au triple test. BATEAU PIRATE
Look at the glass case and take the SMALL SHIP (J).
Examinez le placard vitré et prenez le PETIT BATEAU (J).
SHIP BY DATE: When your package leaves our studio.
NAVIRE par DATE : lorsque votre colis quitte notre atelier.
TRANSPORTATION BY SHIP: It is allowed, in the driver's responsibility.
TRANSPORT EN BATEAU: Il est permis, sous la responsabilité du conducteur.
You will earn a SHIP IN A BOTTLE.
Vous obtenez le BATEAU DANS UNE BOUTEILLE.
WHEN THE SHIP GETS BACK, WE'LL FIND YOU.
Quand le vaisseau sera de retour, nous te retrouverons.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of SHIP

transportation
(transportation)
navire
bateau
air or space
(air or space)
vaisseau spatial
aéronef

Uitdrukkingen met SHIP: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

sinking ship n.
navire en train de couler
"The crew abandoned the sinking ship to save their lives."
ship in a bottle n.
bateau dans une bouteille
"He admired the ship in a bottle on the shelf."
steer the ship v.
diriger le navire
"The captain will steer the ship through the storm."
! ship off v.
expédier · envoyer
"They will ship off the package tomorrow."
ship out v.
expédier · envoyer
"The company will ship out your order tomorrow."
! that ship has already sailed exp.
le train est déjà passé
"That ship has already sailed, so we can't apply now."
like rats from a sinking ship exp.
fuir comme des rats qui quittent un navire qui coule
"Employees left like rats from a sinking ship when the company went bankrupt."
right the ship v.
redresser la barre
"The new CEO was hired to right the ship after the scandal."
run a tight ship v.
mener d'une main de fer
"The new manager runs a tight ship, ensuring all tasks are completed on time."
scuttle one's own ship v.
saboter son propre projet
"He scuttled his own ship by quitting before the promotion."
ship passing in the night n.
une rencontre éphémère
"We were just ships passing in the night."
steer a tight ship v.
gérer strictement
"The new manager steers a tight ship, ensuring all tasks are completed on time."
! that ship sailed exp.
c'est trop tard
"You wanted to join, but that ship sailed."
abandon ship v.
quitter le navire
"Many investors decided to abandon ship after the scandal."
desert a sinking ship v.
quitter le navire
"Many employees decided to desert a sinking ship when the company started failing."
ghost ship n.
bateau fantôme · vaisseau fantôme
"The sailors were terrified of the ghost ship."
! jump ship v.
quitter son poste
"He decided to jump ship after just three months with the company."
leave a sinking ship v.
quitter le navire qui coule
"Many employees decided to leave a sinking ship."
! shape up or ship out exp.
améliore-toi ou dégage
"You need to shape up or ship out from this team!"
ship of the desert n.
vaisseau du désert
"The Bedouins loaded their ship of the desert with supplies."

Synoniemen voor SHIP in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 153626. Exact: 153626. Verstreken tijd: 101 ms.