Examples with "Sans code source" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sans code source, il est impossible de surveiller les programmes pour vérifier s'ils ne font que ce que le fabriquant a demandé de faire, s'il n'y a pas de « programme espion » qui violerait la confidentialité des informations.
Without the source code, it is impossible to audit the programs to see if they only do what the manufacturer claims they do, if there is not a "back door" breaking information privacy.
En outre, sans code source il est impossible de corriger les erreurs du programme sans contacter le fabricant propriétaire.
In addition to this, without the source code, it is impossible to correct faults in the program without resorting to the proprietary manufacturer.
Sans le code source personne ne peut comprendre comment est bâti un logiciel.
Without it no one can understand how the software is built.
Ce test est réalisé avec ou sans le code source du logiciel.
This intrusion test is realized with or without the software source code.
Utile pour ajouter du contenu sans modifier le code source d'une page existante.
Useful to add content without modifying the source code of an existing page.
Détourner un programme c'est changer ses résultats sans directement modifierson code source.
To divert a program is to change its results without directly modifying its source code.
Sans contrôler vos codes sources, c'était bien sûr impossible.
Obviously, without control of your source code, I knew that was impossible.
La SOA vous permet de personnaliser vos processus opérationnels sans modifier le code source.
SOA allows you to customize your business processes without modifying source code.
Ne vous amusez PAS avec ceci sans avoir étudié le code source du pilote d'abord.
Do NOT play with this without grokking the driver source code first.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.