Examples with "Shell en deux" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si une base contient des caractères soulignés, ils doivent être protégés avec un anti-slash (certains shell Unix en demande même deux), afin de lister correctement les tables et les colonnes.
If a database name contains any underscores, those should be escaped with a backslash (some Unix shells require two) to get a list of the proper tables or columns.
Le shell fournit deux techniques que vous pouvez utiliser.
The shell provides two techniques that you can use.
Tcl et les scripts shell sont tous les deux largement basés sur des substitutions de chaînes.
Both Tcl and shell script are based largely on string substitution.
Examen des fluides de process dans les deux Shell et côté tube,
Consideration of Process Fluids in both Shell and Tube Side,
Le restaurant porte le nom de deux pétroliers Shell qui ont eu leurs locomotives à vapeur ici.
The restaurant is named after two Shell tankers which got their steam engines right here.
Dans les installations in situ des sables bitumineux de Shell, deux cycles de puits ont été forés, exploités et abandonnés.
In Shell's in situ oil sands business, two cycles of wells have been drilled, produced, and abandoned.
Depuis Cloud Shell, créez deux VM SQL Server avec des disques de données supplémentaires.
From Cloud Shell, create two SQL Server VMs with additional data disks.
Fitwall et Krion Shell sont les deux principales nouveautés de Krion pour ce salon.
Fitwall and Kiron Shell are the two main new developments by Krion for this fair.
En procédant ainsi, le système d'exploitation Windows XP crée de nouvelles entrées de shell pour ces deux clés.
Doing so causes the Windows XP operating system to create new shell entries for those two keys.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.