Subvention agricole n'égale pas aide sociale, les fermiers sont pas paresseux.
A farm subsidy's not welfare because farmers aren't lazy.
Subvention à fonds perdus si le résultat des recherches est négatif.
Non-repayable subsidy if the result of the research is negative.
Subvention versée à certains propriétaires de forêts de feuillus privées.
The grant is paid to certain private broadleaf forest owners.
Pour les femmes, il y avait la Subvention incitative aux apprenties.
There was the apprenticeship incentive grant for women.
Subvention mensuelle récurrente généreuse pour un nouveau véhicule hybride ou électrique rechargeable.
Generous monthly recurring subsidy for a new plug-in hybrid or electric vehicle.
Subvention directe en capital à fonds perdu et bonifications d'intérêts.
Direct subsidy in the form of non-repayable capital and interest-rate subsidies for loans.
La Subvention est maintenant offerte dans toutes les provinces et tous les territoires.
The Grant is now available in all provinces and territories.
Subvention pour la création ou le renforcement de centres de recherche.
Subsidies for the creation or strengthening of research centres.
Nous ne toucherons pas à la Subvention par principe.
We will not collect the subsidy as a matter of principle.
Subvention fixe ou variable par unité vendue.
Fixed or variable subsidy on a per unit sold basis.
Subvention à fonds perdu, en pourcentage de l'investissement réalisé.
Non-repayable subsidy, percentage of the investment made.
Les activités de Subvention sont assujetties à certaines conditions.
All Grant activities are subject to certain terms & conditions applicable thereto.
Subvention en vue d'un co-financement avec d'autres sources.
Grant for joint financing with other sources.