Dans le cas de l'option D, des effets comparables sont prévisibles, mais cette option garantissant une protection élevée au propriétaire des études, l'impact devrait dépendre en grande partie des dispositions relatives à la task-force conjointe et au partage des coûts.
For option D comparable effects can be predicted, but since it gives high protection to the owner of the studies, its impact would largely depend on the arrangements for joint task force and cost-sharing.
Les deux parties ont décidé de mettre en place une task-force conjointe pour le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre des accords conclus durant la visite Royale.
Both sides also decided to set up a joint task force in order to monitor and assess the implementation of the agreements signed during the royal visit.
Participation aux réunions de la Task-force conjointe.
La task-force conjointe a réalisé un travail fondamental et la décision qui a été prise aujourd'hui est tout à fait essentielle pour assurer une protection crédible des intérêts financiers de l'UE.
The joint Task force has done essential work, and today's decision is vital for a credible protection of the EU's financial interests.
l'interopérabilité souvent faible entre les différents contingents nationaux, membres de la task-force conjointe européenne (ou formation similaire)
Often poor interoperability between different national contingents, members of the European Joint Task Force (or similar)
La communication parle aussi de la création de la task-force conjointe dont il est question dans la résolution du Conseil du 16 novembre 2000, et de son mandat de proposer des "dispositions permanentes" avant la fin 2001.
The communication also speaks of the creation of the joint task force referred to in the Council Resolution of 16 November 2000, and of its mandate to propose "permanent arrangements" before the end of 2001.
La Commission européenne, en collaboration avec l'ESA et l'EDA, a créé une task-force conjointe en vue d'établir une liste cohérente de technologies critiques dont le développement doit être assuré en priorité.
The European Commission, together with ESA and EDA have created a joint task force with the aim of producing a coherent list of critical technologies for priority development.
Afin d'accroître le niveau de préparation à la fois de l'industrie et des autorités compétentes face à une éventuelle pandémie de grippe, une task-force conjointe EMEA-Industrie (JEIF) sera créée.
In order to increase the preparedness of both the industry and competent authorities for a possible influenza pandemic, a joint EMEA-Industry Task Force (JEIF) will be set up.
Dans les faits, les parlements ont déjà pris part à une réunion de la task-force conjointe sous sa forme élargie, à Bruxelles en mars, ainsi qu'à certaines réunions des équipes de mise en oeuvre.
In practice, the parliaments already took part in the extended Africa-EU joint task force meeting in Brussels in March, and have also attended some implementation team meetings.
Étant donné la nature transsectorielle du problème, une task-force conjointe de niveau 3 sur les PRIP a été mise sur pied en 2009; elle a rendu son rapport final à la Commission un an plus tard.
Recognising the cross-sectoral nature of this workstream, a joint Level 3 Task Force on PRIPs was established in 2009 and one year later it submitted to the Commission its Final Report.
Le déplacement de Manservisi, destiné à renforcer la coopération entre la Tunisie et l'Union européenne dans les domaines des migrations, de la mobilité et de la sécurité, faisait suite à la première réunion de la task-force conjointe Tunisie-UE.
Manservisi's trip, which aimed at boosting co-operation between Tunisia and EU in the fields of migration, mobility and security, followed the first meeting of the Tunisia-EU Joint Task Force.
La première réunion de la task-force conjointe Tunisie-Union européenne (UE) s'est terminée le jeudi 29 septembre à Tunis par la signature de deux ac...
The first meeting of the joint Tunisia-European Union (EU) Task Force ended Thursday (September 29th) in Tunis with the signing of two financial acco...
La task-force conjointe UE/ASE examinera notamment la question du "double usage" (civil et militaire) des systèmes spatiaux.