Tides here range from a few centimetres to over three metres.
Ici, les marées sont de quelques centimètres à plus de trois mètres.
Tides are the driving force of the ecosystems around here.
Les marées sont la force motrice des écosystèmes de la région.
Tides have a major impact on the vegetation of the sanctuary.
La marée exerce une influence majeure sur la végétation de ce refuge.
Tides are quite a complex phenomenon that arouses many questions.
Les marées sont un phénomène assez complexe qui suscite de nombreuses questions.
Tides can work in dry semi/ or dry on these parks.
Les marées permettent de travailler à sec ou semi/sec sur ces parcs.
Tides have big impact on your composition.
Les marées ont un impact important sur la composition.
Tides are created by the gravitational forces of the sun and the moon.
Les marées sont créées par l'action gravitationnelle du soleil et de la lune.
Tides are rising and floods are becoming more frequent.
Les marées sont plus grandes et les inondations plus nombreuses.
Tides, winds and shifting shoals can make boating challenging.
La navigation peut représenter un défi en raison des marées, des vents et des hauts-fonds sableux instables.
Tides change the currents on a daily basis.
Les marées modifient quotidiennement les courants.
Tides, currents and traffic in Japan's inland sea
Marées, courants et trafic de la mer intérieure du Japon
Of Mother and Tides is his first fiction project.
À Mère et Marées est son premier projet de fiction.
Both Tides and Tidal Currents are the subject of another report.
Les marées et les courants de marée font l'objet d'un autre rapport.