Download for Windows Premium
Publiciteit
Tu
Pardon ? Tu viens de bousculer tout le monde sans même t'excuser.
Excuse you, you just pushed past everyone without even saying sorry.
Tu ne dois pas laisser ta famille dicter le choix de ton métier.
You mustn't let your family dictate what career you choose.
Tu dois vraiment lever le pied sur tes parties de jeux vidéo nocturnes.
You really need to dial back all those late-night gaming sessions.
Tu dois te presser, le magasin ferme dans un quart d'heure.
You need to hurry, the store closes in fifteen minutes.
Tu as eu le courage pour dire la vérité à tes parents inquiets.
You had the nerve to tell your worried parents the truth.
Tu as résumé de façon juste les idées principales de l'article.
You've summed up the main ideas of the article accurately.
Tu sueras sang et eau en apprenant ce morceau difficile au piano.
You'll break a sweat learning this difficult piece on the piano.
Tu ne peux pas me duper, je vois clair dans ton jeu.
You can't fox me, I see through your deceptive tactics.
Tu te sentirais plus détendu en vacances que dans ta routine habituelle.
You would feel more relaxed on vacation than at your usual routine.
Tu as encore englouti ton dessert avant même d'avoir touché aux légumes.
You've wolfed down your dessert again before even touching your vegetables.
Tu as l'habitude de te lever très tôt, même le week-end.
You're used to getting up very early, even on weekends.
Tu dois agiter légèrement la peinture avant d'en verser sur la palette.
You should gently shake the paint before pouring some onto the palette.
Tu aurais dû voir les étincelles fuser quand la décision a été annulée.
You should have seen the fur fly when the decision was reversed.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Tu: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

tu peux courir exp.
you can run
"Tu peux courir plus vite que moi aujourd'hui."
tu rêves exp.
you're dreaming
"Tu rêves beaucoup cette nuit, tu bouges sans arrêt."
! comme tu le sens exp.
however you want
"Tu peux organiser la fête comme tu le sens."
ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui exp.
Don't put off until tomorrow what you can do today.
"Mon père me répète toujours : ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui."
si tu le dis exp.
if you say so
"Si tu le dis, mais je ne suis pas vraiment convaincu."
! si tu vois ce que je veux dire exp.
if you know what I mean
"Il a beaucoup parlé avec la directrice, si tu vois ce que je veux dire."
! tu brûles interj.
you're getting warmer
"Tu brûles, continue à chercher de ce côté !"
! tu fais bien de le dire exp.
Good thing you mentioned that
"Tu fais bien de le dire, j'avais oublié la réunion."
! tu m'as eu exp.
You got me
"Tu m'as eu, bien joué !"
! tu m'énerves exp.
you're getting on my nerves
"Tu m'énerves quand tu coupes la parole."
! tu ne trouves pas exp.
don't you think
"Il fait très chaud aujourd'hui, tu ne trouves pas ?"
! tu permets ? exp.
Do you mind?
"Tu permets que j'ouvre la fenêtre ?"
! tu peux le dire exp.
You can say that again
"Il fait un froid de canard, tu peux le dire !"
! tu vas voir exp.
just you wait
"Si tu touches à ça, tu vas voir."
! tu l'as cherché exp.
You had it coming
"Tu l’as cherché, ne te plains pas maintenant."
! tu l'as dit exp.
you said it
"— C'est épuisant. — Tu l'as dit !"
! tu m'étonnes exp.
no kidding
"Tu m'étonnes, avec ce salaire, il ne pouvait pas refuser."
! tu me fais marcher exp.
you're kidding me
"Tu me fais marcher, ton histoire de dragon est inventée."
! tu n'avais qu'à exp.
You should have just
"Tu n'avais qu'à demander de l'aide plus tôt."
! tu n'y connais rien exp.
You don't know what you're talking about
"Arrête de me dire quoi faire, tu n'y connais rien."

Synoniemen voor Tu in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2895564. Exact: 2895564. Verstreken tijd: 1158 ms.