Tu verras quand l'été arrivera ; je te montrerai comme cet endroit devient magnifique.
Just you wait until summer; I'll show you how beautiful this place becomes.
Tu me manques tellement quand la maison semble si vide.
I really miss you when the house feels so empty.
Tu as intérêt à finir tes devoirs avant la date limite ce soir.
You had better finish your homework before the deadline tonight.
Tu sueras sang et eau en apprenant ce morceau difficile au piano.
You'll break a sweat learning this difficult piece on the piano.
Tu dois te laisser aller et profiter de la soirée ce soir.
You need to let go and enjoy yourself at the party tonight.
À quoi penses-tu ? Tu sembles perdu dans ton propre monde.
Penny for your thoughts? You seem lost in your own world.
Tu dois te mettre à la page et commencer à utiliser les réseaux sociaux.
You need to get with the program and start using social media.
Tu dois redescendre sur terre et faire face à la réalité.
You need to get out of the clouds and deal with reality.
Tu serais mieux loti en étudiant maintenant plutôt qu'en bachotant la veille.
You'd be better off studying now rather than cramming the night before.
Tu es fait comme un rat maintenant que le patron connaît ton projet secret.
You're dead meat now that the boss knows about your secret project.
À quoi penses-tu ? Tu n'as pas dit un mot depuis le dîner.
Penny for your thoughts? You haven't said a word since dinner.
Tu dois te ressaisir et arrêter de trouver des excuses pour ton comportement.
You need to get it together and stop making excuses for your behavior.
Tu n'as même pas sourcillé quand j'ai mentionné l'augmentation des prix.
You didn't even bat an eyelid when I mentioned the price increase.