Examples with "URL ou que le code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Remarque : Si une adresse URL de conteneur est configurée sur la page Configuration technique Profil du site mais qu'aucune page n'existe à cette URL ou que le code est incorrect, alors le flux de soumissions provenant de la ssURL sera interrompu.
Note: If a container URL is configured on the Technical Setup Site Profile page but no page exists at that URL or the code is incorrect, the submission flow from the ssURL will be broken.
Andere resultaten
La publication crée le code intégré ou l'URL que vous pouvez utiliser dans votre page web.
Publishing creates the embed code or URL that you can use on your website page.
La publication crée le code incorporé ou l'URL que vous copiez et collez éventuellement pour enrichir les expériences de votre site Web.
Publishing creates the embed code or URL that you will eventually copy and paste to your website experiences.
La publication crée le code intégré ou l'URL que vous copiez et appliquez à la fin dans la page d'entrée de votre site web.
Publishing creates the embed code or URL that you will eventually copy and apply to your website landing page.
Provoquant la modification ou le remplacement du code de liaison sur les URL appartenant à ou identifiés avec les comptes autres que le votre...
Causing the modification or substitution of the linking code on URLs belonging to or identified with accounts other than your own.
Le code LINK est un url direct que vous pouvez mettre sur votre navigateur pour accèder à votre site ou serveur.
The LINK code is a direct url you can put on your browser to navigate to your site or server.
Découvrez ce que vous devez faire si vous ne recevez pas le code ou l'URL, ou s'ils ne fonctionnent pas.
Learn what to do if you don't receive it or it doesn't work.
Il peut également faire une image QR code pour le texte ou l'URL que vous venez de copier.
It also can make a QR code image for the text or url you just copied. Freeware
Les organisations reçoivent des informations précieuses telles que le nombre de fois où des menaces spécifiques ont été vues dans le monde, des URL contenant du code malveillant, où il a été détecté, et plus encore.
Organizations receive valuable details such as the number of times specific threats have been seen worldwide, URLs containing malicious code, malware behavior on the system, where it was detected, and more.
Supprimez la vidéo statique et remplacez le code par le code incorporé ou l'URL que vous avez copiée depuis Ressources AEM, en l'état.
Remove the static video and replace the code with the embed code or URL that you copied from AEM Assets, as is.
Tout ce que vous devez faire, c'est de copier et coller le code de l'adresse url spécifique de la bannière que vous choisissez, et il apparaîtra immédiatement à l'emplacement où vous souhaitez l'afficher.
All you need is to copy and paste the specific url address code of the banner you select, and it will immediately appear in the location you wish to post it.
Cette propriété consiste en une ou plusieurs lignes; chaque ligne comporte le nom d'un sous-dossier que vous voulez utiliser comme dossier d'extraction pour du code commun et l'URL du dépôt que vous voulez extraire là.
This property consists of one or more lines; each line has the name of a sub-folder which you want to use as the checkout folder for common code, and the repository URL that you want to be checked out there.
La vidéo dans le colis est lisible grâce à un QR Code que le destinataire doit flasher avec son smartphone ou une URL à saisir afin de visualiser le message.
To view the video in their parcel, recipients either scan a QR code with their smartphone or enter a URL and their message appears.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.