Examples with "Utiliser un code commun" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'est une expression singulière, une création personnelle qui utilise un code commun, plus ou moins partagé, mais toujours adressé.
It is a singular expression, a personal creation that uses a common code, more or less shared, but always used.
On a commencé, à titre expérimental, à utiliser un code d'identification commun pour les projets du PNUD exécutés par l'UNOPS, de sorte à éliminer le type d'écart constaté jusqu'à présent
Pilot work has already commenced to use a common project ID for UNDP projects implemented by UNOPS, which should eliminate the kind of reporting differences faced to date.
un élément de message AAA est envoyé du terminal d'utilisateur à un serveur AAA dans le domaine AAA visité, lequel message comprend un code d'identification d'utilisateur et une codification combinant le code d'identification d'utilisateur et un élément de code commun variant dans le temps
an AAA message element is sent from the user terminal to an AAA server in the visited AAA domain comprising a user identification code and a codification combining the user identification code with a common timevarying code element
Hypertherm Automation combine produits et capacité de traitement pour vos besoins de fabrication en se basant sur une interface utilisateur graphique et un code logiciel communs et une assistance technique et applicative leader de l'industrie.
Based on a common software code set and graphical user interface (GUI), Backed by industry-leading technical and applications support, Hypertherm Automation delivers a winning combination of product and process capability for your manufacturing needs.
Si les communautés de FANDOM commencent à utiliser un language commun - le code des infoboxes portables - il devient possible pour d'autres programmes de comprendre l'information d'une manière plus fiable, et c'est ainsi que des choses incroyables commencent à voir le jour.
If communities on Fandom start using a common language - the portable infobox code - it becomes possible for other programs to understand the information in better ways, and that's when cool stuff can start to happen. Some examples
Lorsque votre fille utilise votre code commun, félicitez-la d'avoir eu l'intelligence de demander de l'aide.
When your daughter uses the code, praise her for asking for help.
Compte tenu de ces deux clarifications, le système d'exploitation Solaris utilise une base de code commun pour l'architecture qui prend en charge SPARK et x86.
Keeping these two explanations in mind, Solaris uses a common code base for the architecture supported by SPARK y x86.
Les numéros des photos sont des codes utilisés pour les communiqués du Triumvirat.
Les changements aux systèmes peuvent également inclure l'augmentation de la collecte de renseignements personnels à des fins d'admissibilit ou d'intégration, ou la mise en place de codes d'utilisateurs communs à des fins administratives.
System changes may also involve the expansion of personal information collection for purposes of program integration or eligibility, or the development of common personal identifiers for administrative purposes.
Les codes utilisés pour la commune ou la sous-circonscription devront être conformes aux niveaux 4 et 5 de la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS).
The municipality or sub-survey district codes used conform to levels 4 or 5 of the nomenclature of statistical territorial units (NUTS).
Il faut pour cela convenir d'utiliser un nom unique d'élément de données ayant une définition commune, un code commun ou les deux à la fois, et qui concorde avec le Répertoire d'éléments de données commerciales des Nations Unies (UNTDED).
This involves the agreement to use one data element name with a common definition and (or) common coding, and reconciled with the United Nations Trade Data Elements Directory (UNTDED).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.