Une belle confrontation s'achevant sur un score vierge.
A beautiful confrontation ending with a draw.
Nous avons marqué l'histoire en achevant leur combat.
We made history by ending them.
Elle était vraiment efficace, achevant son projet avant la date limite.
She was really on task, completing her project before the deadline.
La rivière serpentait, achevant finalement un cercle complet avant d'atteindre le delta.
The river meandered, eventually completing a full circle before reaching the delta.
L'échafaudage est devenu un outil essentiel pour l'équipe achevant ses tâches.
The scaffold became a vital tool for the team finishing their duties.
Quand les lumières ont commencé à vaciller, elle s'est dépêchée pour finir avant la montre en achevant sa peinture.
When the lights flickered, she rushed to beat the clock in finishing her painting.
Elle travaillait sur son roman depuis fort longtemps, l'achevant enfin.
She had been working on her novel for the longest time, finally completing it.
Deuxièmement, le taux d'enfants achevant l'école primaire était également faible.
Second, the rate of children completing primary school was also low.
L'équipe a démontré ses compétences en achevant le dallage avant l'échéance.
The team demonstrated their skills by completing the flatwork ahead of schedule.
L'équipe de production a visé un spectacle impeccable, achevant chaque détail avec soin.
The production team gunned for a flawless show, completing every detail meticulously.
Il le trouva achevant sa septième année de prison.
He found him completing his seventh year in prison.
Dembelé a inscrit un triplé achevant les nantais.
Dembele scored a triple completing the nantais.
Un avion à réaction élégant a atterri en douceur sur la piste, achevant son voyage transcontinental.
A sleek jetliner landed smoothly on the runway, completing its transcontinental journey.