Download for Windows Premium
Publiciteit
adaptera son programme

Examples with "adaptera son programme" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour enrichir les compétences de son personnel, l'UNOPS adaptera son programme interne de formation, en fonction de ses activités.
To build the competence of its personnel, UNOPS will further tailor its internal learning programme to its business processes.
Eurostat suivra les développements dans la politique maritime proposée et adaptera son programme de travail en conséquence.
Eurostat will follow the developments in the proposed Maritime Policy and adapt its programme of work accordingly.
EnCana examinera les résultats des études sur l'eau produite et adaptera son programme de SEE au besoin.
EnCana will review results of produced water studies and adapt their EEM program as appropriate.
Au Nigéria, Air France adaptera son programme de vols pour la saison hiver avec un vol quotidien vers Lagos et 4 fréquences hebdomadaires vers Abuja-Port Harcourt.
In Nigeria, Air France will adapt its flight schedule for the winter season with a daily flight to Lagos and four weekly frequencies to Abuja-Port Harcourt.
Si nécessaire, l'ACDI adaptera son programme, vérifiera sa pertinence auprès du gouvernement du Ghana et présentera un nouveau cadre de programmation.
If necessary, CIDA will adjust its program, verify it with the GoG and present a new Programming Framework.

Andere resultaten

Sous Linux et Windows, le programme adaptera son affichage si vous modifiez la taille du terminal (sans permettre de descendre en dessous de 80*25).
In Linux and Windows modes, program will adapt displayed area is you modify terminal size (without allowing it to be smaller than 80*25).
Pour remédier à ce problème, le PAM adaptera son assistance alimentaire au programme de lutte contre la tuberculose conduit par le Gouvernement.
WFP will accordingly align its food assistance with the government-led TB control programme to address this issue.
Premièrement, l'EUMC adaptera la conception de son programme de rattrapage afin de maximiser son impact.
First, WUSC will be adapting our design of the remedial program to maximize our impact.
Pour soutenir le redémarrage économique du Mali, la Belgique adaptera une partie de son programme de coopération afin de contribuer efficacement au "Plan pour la relance durable du Mali".
In order to get the Malian economy back on its feet, Belgium will adapt part of its development programme to efficiently contribute to the "Plan for the sustainable recovery of Mali".
Parallèlement, grâce à ce nouvel apport financier, CANARIE adaptera les activités de son programme d'infonuagique ATIR de même que son partenariat avec CENGN - Canada's Centre of Excellence in Next Generation Networks afin d'aider le secteur privé à innover davantage.
Additionally, the investment enables CANARIE to evolve its private sector innovation activities through its DAIR Cloud program and partnership with CENGN - Canada's Centre of Excellence in Next Generation Networks.
ci-dessus, le Programme des VNU adaptera le suivi de son Programme aux nouveaux instruments.
In the context outlined in response to recommendations 9 and 12 (a) and (b) above, UNV will adapt its programme monitoring to the new instruments.
Par l'entremise de son conseil consultatif, MVBC dialoguera avec la collectivité, tiendra compte de ses avis dans ses décisions de programmation et adaptera son service aux besoins des groupes ethniques.
MVBC will interact with the community, be guided in its programming decisions, and shape its service to ethnic communities, through its Advisory Board.
Notre programme s'adaptera aux différents besoins et styles d'apprentissage des étudiants.
Our program will cater for students with different learning needs and styles.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor adaptera son programme in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 44035. Exact: 5. Verstreken tijd: 623 ms.