Ces assemblages sont constitués dans la maison et à un prix abordable.
These assemblies are made in house and at an affordable price.
Ces mouvements s'appliquent aux assemblages, positions et éléments en stock.
The internal mutations apply to assemblies, positions or stock pieces.
Dans son atelier, elle a démontré comment créer efficacement des assemblages chevillés.
In her workshop, she demonstrated how to create doweled joints effectively.
On visse une équerre à chaque coin du cadre afin de renforcer les assemblages en bois.
A bracket is screwed into each corner of the frame to reinforce the wooden joints.
Avant de teindre, les ouvriers vont soigneusement jointoyer les assemblages du bois.
Before staining, the workers will caulk the wood joints carefully.
Ils ont le souci du détail, en particulier au niveau des assemblages.
They are concerned about detail, especially in terms of assembly.
Des mesures de distorsions de plaques, cornières et assemblages sont effectuées.
Distortion measurements are done on composite plates, corners and assemblies.
Le menuisier doit jointoyer tous les assemblages pour empêcher l'humidité de s'infiltrer.
The carpenter needs to caulk all joints to prevent moisture from seeping in.
En outre, ces membranes doivent être taillées selon les besoins des assemblages.
The membranes must be configured and shaped to meet assembly requirements.
Gérer de grands assemblages pas toujours aisés à manipuler dans la réalité.
Manage large assemblies that are not always easy to handle in reality.
Toutefois, il avait déjà presque tous les composants et des assemblages.
However, he already had almost all the necessary components and assemblies.
Cet appareil sert aux mesures et à l'analyse des défauts des assemblages.
This device is used for the measurement and defect analysis of assemblies.
Les assemblages de combustible usé comprennent des déchets de catégories B et C.
The spent fuel assemblies contain waste belonging to categories B and C.