Examples with "au point D..2.1.4" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le mécanicien a expliqué l'importance de ne pas conduire au point mort.
The mechanic explained the importance of not driving in neutral.
Il a simplifié le concept au point que tout le monde a saisi.
He made the concept simple enough that everyone got it.
Ils sont arrivés au point médian et ont célébré avec des collations.
They arrived at the halfway point and celebrated with snacks.
Mettons au point ensemble les détails de notre voyage de week-end.
Let's work out the details for our weekend trip together.
Le débat est revenu au point de départ lorsqu'ils ont réexaminé l'argument initial.
The debate came full circle when they revisited the original argument.
Après le scandale, les plans d'expansion de l'entreprise étaient au point mort.
After the scandal, the company's expansion plans were out of gear.
Ils sont arrivés au point le plus bas de la vallée pendant leur randonnée.
They arrived at the lowest point in the valley during their hike.
Passer au point mort a aidé à éviter la surchauffe de la transmission.
Switching to neutral helped to prevent the transmission from overheating.
Elle a décidé de mettre au point ses idées avant la présentation.
She decided to wrap up her thoughts before the presentation.
Les pourparlers de paix sont au point mort depuis l'échec de la dernière réunion.
The peace talks have been out of gear since the last meeting failed.
Avec les réductions budgétaires, de nombreux projets dans la ville sont au point mort.
With the budget cuts, many projects in the city are out of gear.
Nous voici au point de rendez-vous, prêts à discuter de nos plans.
Here we are at the meeting point, ready to discuss our plans.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.