Download for Windows Premium
Publiciteit
aussi... Mais

Vertaling van "aussi... Mais" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But
Et à moi aussi... mais on va surmonter ça ensemble.
But we'll overcome it together.
Je constate des similitudes avec le Mini dans le fonctionnement des dérives, de la quille basculante, du mât-aile, dans la gestion des voiles aussi... mais à une toute autre échelle, avec des efforts beaucoup plus importants.
I can see some similarities with the Mini in the way the daggerboards, canting keel and wing mast work as well as in deciding which sails to use, but this is on a very different scale, with much more effort required.
J'aime bien cuisiner aussi... Mais c'est pour ma famille et mes amis seulement.
I can cook too, but that's only for my family and friends.
Mon dos s'en souvient aussi... Mais cette fois, c'est différent, je suis enceinte, et pas question de prendre le moindre risque de décollement du placenta.
My back remembers it too... But this time it's different, I'm pregnant, and no question of taking the slightest risk of placental abruption.
C'est une opinion personnelle, et c'est aussi... Mais c'est un fait.
And that's a personal opinion and it's also... and that is a fact.
Je me demandais pourquoi ils avaient mis ce texte dans un endroit bien en vue, afin que les clients puissent le lire aussi... Mais bien sûr, j'ai compris pourquoi.
I wondered why they would put that text in such a conspicuous place, so the patrons could read it as well... then of course, I realized why.
Je ne sais pas si elle a vraiment compris la différence avec la peinture, car elle s'est amusé à badigeonner le dessus des feuilles aussi... Mais je pense qu'elle s'est bien amusée.
I do not know if she really made the difference with paint, because she enjoyed put some glue also on the top of the leaves... but I think she had fun.
Cormac : Oui, c'est ce que nous nous sommes dits aussi... Mais ils nous ont parlé du changement qu'ils souhaitaient opérer et du fait qu'ils voulaient un groupe pour symboliser cette diversification et qu'ils voulaient que nous soyons ce groupe.
Cormac: Yes, that's what we thought... So they told us about this change and that they needed a band to embody this crossover and they wanted us to be that band.
Votre affectivité est renforcée, votre goût du confort et vos besoins aussi... Mais indéniablement, les possibilités d'épanouissement d'ordre affectif et matériel sont favorisées, le revers de la médaille pouvant parfois justement provenir d'une forme de matérialisme peut-être exagérée.
Your affectivity is strengthened, and so are your taste for comfort and your needs... Undeniably, the possibilities for affective and material fulfilment are favoured. The other side of the coin may be an exaggerated form of materialism.
Et puis, il y a la musique, aussi... Mais ce n'est qu'après son installation en France que son approche est reconnue dans toute son originalité : une voix immense dans un corps intense, épaulée par un solide rock band !
And then there was music too, of course, but it was only after her move to France that her unique approach became clear: an immense voice in an intense body, backed by a solid rock-band!
Il arrive que ces derniers se rebellent : Juan Matus a quitté son benefactor pendant dix ans, j'ai quitté le mien pendant dix ans aussi... Mais la durée de l'absence importe peu : il faut juste le temps que le disciple comprenne l'enjeu.
Some of them rebel: Juan Matus left his benefactor for ten years, I left mine for ten years too... But the duration is not important: it takes just the time that the disciple understands the challenge.
Auu, Buchou est devenue plus sévère aussi... Mais je n'ai pas l'intention d'avoir un autre maître que Buchou.
Auu, Buchou has steadily become more severe too... I have no intention of having any master besides Buchou, though.
Europe aussi... Mais à part notre propre concert, pour moi, l'événement de la journée, c'était Suicidal Tendencies !
And Europe, too... But for me, apart from our show, Suicidal Tendencies was the main event of the day.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor aussi... Mais in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 713150. Exact: 64. Verstreken tijd: 1366 ms.