Si toutefois, subsistent encore les maladies, elles ont une autre connotation.
Tout le monde ne s'exprime pas clairement et parfois nos sentiments négatifs donnent une autre connotation à nos paroles.
Not everyone expresses themselves clearly, and sometimes our negative feelings give a different connotation to our words.
L'expression «sortir du royaume des ombres» comporte toutefois une autre connotation.
Dans le cas de Parménide, cet aspect passe même au second plan, puisqu'on assiste à la prédominance d'une autre connotation qui accompagne le terme eoikos à partir de l'usage homérique, à savoir celle de la « convenance » à un contexte communicatif.
In the case of Parmenides, this aspect seems even to be of secondary importance, as in the term prevails another connotation, which accompanies eoikos from Homer onwards, namely, that of "convenience" of a speech to a communicative context.
Ça a une autre connotation.
a une tout autre connotation.
Donc, cela a une autre connotation que Lucas veut nous envoyer.
Ailleurs, cependant - aux Pays-Bas en tout cas - le terme "Constitution" est porteur d'une tout autre connotation ou signification.
Elsewhere, however - in the Netherlands at any rate - the word 'constitution' has a totally different connotation or meaning still.
Mais celle-ci a une autre connotation.
Dès lors, le culte de la langue et le désir de préserver son identité nationale prennent une toute autre connotation.
Under the circumstances, the cult for the language and interest in national culture have totally different connotations.
Du coup, la ville qui défile sous nos yeux, au rythme de la marche de l'acteur, prend une toute autre connotation.
Therefore the city, streaming before our eyes at the rhythm of actor's pace, bears new connotations.
Vue d'ensemble des infractions pénales commises par des fonctionnaires de police à connotation raciale ou autre connotation extrémiste
Overview of the criminal offences of police officers with a racial or other extremist subtext
L'autre connotation métaphorique était «la corde de pendaison», et par conséquent, le suicide.
The other metaphor connotation was "the hanging rope", and consequently: suicide.