Social media is an effective way to spread the word about important causes.
Les réseaux sociaux sont un moyen efficace de passer le mot sur des causes importantes.
Politicians often ride on the back of popular causes to gain support.
Les politiciens vivent souvent aux crochets des causes populaires pour obtenir du soutien.
Her tendency to shoot from the hip causes confusion among her colleagues.
Sa tendance à parler sans réfléchir provoque de la confusion parmi ses collègues.
The doctor diagnosed her with a rheumatic condition that causes chronic inflammation.
Le médecin lui a diagnostiqué une affection rhumatismale qui provoque une inflammation chronique.
Let's resolve this issue before it causes more bad blood.
Résolvons ce problème avant qu'il ne cause plus de mauvais sang.
Every family has a rotten egg that causes trouble for everyone else.
Chaque famille a sa brebis galeuse qui cause des problèmes à tout le monde.
Politicians often jump on the bandwagon of popular causes to gain support.
Les politiciens suivent souvent le mouvement des causes populaires pour gagner du soutien.
Look beyond the surface of an issue to understand its underlying causes.
Regardez au-delà de la surface d'un problème pour comprendre ses causes profondes.
They are investigating the causes of employee turnover through exit interviews.
Ils enquêtent sur les causes du turnover à travers des entretiens de départ.
The documentary explored the causes leading up to the activist's demise.
Le documentaire explorait les causes ayant mené au décès de l'activiste.
Their landed wealth enabled them to support various charitable causes.
Leur fortune foncière leur a permis de soutenir diverses causes caritatives.
Philanthropy is common among the upper class in support of various causes.
La philanthropie est courante parmi la haute société pour soutenir diverses causes.
They researched the causes behind the weeping in certain crop species.
Ils ont étudié les causes de l'exsudation chez certaines espèces de cultures.