Examples with "ce programme traverse plus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De l'incontournable classique qu'est La Maison de Borowczyk et Lenica au spectaculaire et outrancier Paths of Hate de Damian Nenow, ce programme traverse plus de 50 ans d'histoire de l'animation polonaise en soulignant la permanence de ce trait esthétique.
From Borowczyk and Lenica's inescapable classic House to the spectacular and outrageous Paths of Hate by Damian Nenow, this programme goes through 50 years of Polish animation history emphasising of the permanency of this aesthetic style.
Andere resultaten
Monsieur le Président, les faits sont clairs: ce programme traverse une crise à cause de la mauvaise gestion des conservateurs.
Mr. Speaker, the fact is quite clear that this program is in crisis because of Conservative mismanagement.
Ce programme les aidait à traverser des périodes difficiles.
Ce programme a traversé les frontières et, aujourd'hui, l'Institut fournit des conseils et met au point des projets de même nature dans les autres pays de la région.
This experiment has transcended borders and today the association provides advice and runs similar projects in other countries of the region.
Pour réaliser ce programme de remplacement de traverses, l'entreprise a dû embaucher rapidement du personnel, former des équipes et déployer le personnel et le matériel spécialisé d'entretien dont elle avait besoin.
It had to quickly hire, assemble, and deploy personnel and specialized railway maintenance equipment for this tie program.
Open-studio de Vuth Lyno dans son atelier de la Cité internationale des arts, dans le cadre du programme Traverses, Paris, 2016.
Vuth Lyno's open-studio at the Cité internationale des arts, in the framework of the program Traverses, Paris, 2016.
Open-studio de Tran Minh Duc dans son atelier de la Cité internationale des arts, dans le cadre du programme Traverses, Paris, 2016.
Tran Minh Duc's open-studio at the Cité internationale des arts, as part of the program Traverses, Paris, 2016.
Le budget du Conseil de l'Europe pour le programme s'élève à 250000 € par an, mais ce n'est qu'une partie de l'argent dépensé, puisque le programme traverse différents services et les contributions nationales sont nombreuses.
The Council of Europe's budget for the programme amounts to €250,000 per year but this is only part of the money spent as the programme cuts across various departments and there are also additional national contributions.
Conférence de Vera Mey : Mouvements et bouleversements en Asie du Sud-Est à la Cité internationale des arts, dans le cadre du programme Traverses, Paris, 2016.
era Mey's talk: Shaking & moving in South-East Asia at Cité internationale des arts, as part of the program Traverses, Paris, 2016.
DE LA MEDITERRANEE AU SAHARA Ce programme de 15 jours traverse l'Algérie de la Méditerranée au nord du Sahara.
ALGERIA TOUR: FROM THE MEDITERRANEAN TO THE SAHARA This 15-day guided tour ranges across Algeria from the Mediterranean to the northern Sahara.
Vous devez répondre aux exigences minimales de certification pour le programme à traverser.
You must meet the minimum certification requirements for the program being crossed over.
Cette traversée du programme a eu lieu sur l'île de Shikoku.
Menu PROGRAMME Eliott Schonfeld traverse l'Himalaya d'ouest en est.
The French adventurer Eliott Schonfeld crosses the Himalayas from west to east.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.