Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
ces programmes devra faire

Examples with "ces programmes devra faire" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'efficacité de ces programmes devra faire l'objet d'un suivi.
Such programmes must be monitored for effectiveness.

Andere resultaten

En outre, un nouveau programme devra faire ses preuves, c'est pourquoi il est primordial d'en évaluer l'efficacité.
In addition, a new program will not have evidence of success prior to implementation, so evaluation of its effectiveness is essential.
Avant d'être lancé à grande échelle, le programme devra faire l'objet d'autres essais pour vérifier s'il aide efficacement à prévenir la cessation d'emploi et à réduire la perte de productivité au travail.
For the program to be implemented widely, further testing is necessary to demonstrate its effectiveness at preventing work cessation and improving at-work productivity loss.
Le programme de recherche devra faire preuve d'originalité scientifique et présenter un caractère innovant.
The research program should demonstrate its scientific originality and innovative nature.
Le nouveau programme devra également faire une place à la lutte contre les inégalités entre les pays.
The new agenda must also address inequalities between countries.
Toutefois, le programme devra lui aussi faire l'objet d'un contrôle attentif.
However, the scheme may need to be policed carefully.
Nous savons qu'à ce stade-ci, l'interaction avec les programmes provinciaux devra faire l'objet de négociations.
We know that at this point, the interaction with provincial programs would have to be negotiated.
Si tu souhaites transférer vers un autre collège ou programme, tu devras faire une nouvelle demande par l'entremise de collegesdelontario.ça.
If you wish to transfer to a different college or program, you'll need to re-apply through ontariocolleges.ca.
Chacun des départements béninois bénéficiaires des programmes et projets devra faire ses observations par projet contenu dans ledit document de synthèse.
Each of the Beninese departments benefiting from these programmes and projects should submit comments on the individual projects listed in the above-mentioned consolidated document.
À l'avenir, la mobilisation des ressources destinées à la mise en oeuvre du Programme d'action devra faire l'objet d'un suivi plus systématique.
Looking to the future, the mobilization of resources to implement the Programme of Action should be more fully monitored than at present.
La section B des Programmes interministériels devra faire parvenir la totalité des ordonnances à la région concernée.
Interdepartmental Programs, Section B should forward all court orders to the appropriate regional/port office.
Par conséquent, le nouveau programme de pays devra faire face aux défis de la capacité de développement humain et institutionnel par une approche coordonnée avec le gouvernement, les partenaires du développement, le secteur privé et la société civile.
Therefore the new country programme will address the challenges of human and institutional capacity development through a coordinated approach with the Government, development partners, the private sector and civil society.
souligne que la Commission doit présenter une proposition modifiée de règlement sur le financement du programme Galileo, laquelle devra faire l'objet d'un accord du Parlement et du Conseil dans le cadre de la procédure de codécision
Points out that the Commission must present a revised proposal for a regulation on the financing of the Galileo programme, which must be agreed upon by Parliament and the Council under the codecision procedure
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 49750. Exact: 1. Verstreken tijd: 370 ms.