Examples with "ces programmes veulent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces programmes veulent rejoindre la communauté et permettre ainsi au plus grand nombre de personnes possible d'avoir accès à l'art et à la culture. CAMPS DE JOUR D'ÉTÉ
Programs are created as a way to reach out to the community and allow as many people as possible to have access to art and culture.
Andere resultaten
Nous devrions laisser aux provinces qui veulent ces programmes pour les adultes la possibilité de recourir à ces programmes.
Elle a également souligné que la pratique d'une vente liée signifie que les utilisateurs finaux sont contraints d'utiliser des applications non libres en raison de problèmes de compatibilité et d'interopéabilité, qu'ils veulent ces programmes ou non.
It also highlighted that the practice of bundling means that end users are forced into using additional non-free applications due to compatibility and interoperability issues, whether they wanted these programs or not.
Les Canadiens veulent ces programmes et nous voulons que les conservateurs s'en rendent compte.
Canadians want these programs and we want the Conservatives to see that Canadians want these programs.
Ils exigent une reddition de comptes, de la transparence et une efficacité dans la manière dont ces programmes sont gérés - ils veulent que leur argent chèrement gagné devienne de l'argent bien dépensé.
And they demand accountability, transparency and effectiveness in how these programs are managed - they demand that every hard-earned tax dollar is well spent.
Vous pouvez inclure Vista Look avec vos propres programmes, pour permettre aux utilisateurs d'embellir eux-mêmes ces programmes s'ils le veulent, pourvu que les informations de licence ne soient pas changées.
You can include Vista Look along with you own programs, to allow your users beautify themselves your programs if they want, providing the license and copyright infos are unchanged.
Qu'en est-il des personnes qui veulent continuer de participer à ces programmes et ne veulent pas exercer un emploi soumis à la concurrence?
What about people who still want to participate in these programs and don't want to pursue competitive employment?
C'est un de ces programmes auxquels les jeunes veulent participer plusieurs fois: une fois avec leur classe, espérons-le, et à quelques reprises avec leurs familles.
It's one of those programs where we're seeing youth who want to come back a number of times, hopefully once with their class and several times with their families.
Au comité, l'Association de l'industrie touristique du Canada et d'autres organisations de l'industrie touristique, comme l'Association touristique autochtone du Canada, nous ont dit qu'elles ont besoin de ces programmes si elles veulent survivre jusqu'au printemps.
We heard from the Tourism Industry Association of Canada at committee, and other tourism industry organizations such as the Indigenous Tourism Association of Canada, that said they needed those programs to go to the spring.
Nous connaissons les types de programmes que ces communautés veulent regarder et les meilleurs moyens de les promouvoir.
Ce sont de nouvelles décidons de leur donner un peu la liberté de choisir la programmation que ces compagnies veulent offrir aux Canadiens tel qu'ils la veulent.
These are new 've decided to give them the freedom to choose the programming they want to offer to Canadians as they see fit.
Les communautés des Premières nations et des Inuits ont la flexibilité voulue pour déterminer laquelle ou lesquelles de ces composantes de programme elles veulent offrir dans leurs programmes, services et/ou activités communautaires.
First Nations and Inuit communities have the flexibility to determine which program component(s) to provide community-based programs, services and/or activities in.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.