We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
these structures that
Ce sont ces structures que l'on trouve le plus souvent dans les immeubles d'appartements de notre pays.
It is these structures that are most often found in apartment buildings in our country.
C'est via ces structures que l'appui et le suivi des projets a commencé bien avant toute évaluation.
It is via these structures that the support and monitoring of the projects has commenced well before any evaluation took place.
Elena Paroucheva, la responsable de cette transformation, est très contente : Nous sommes tellement habitués à ces structures que nous ne les voyons plus.
Elena Paroucheva, responsible for this transformation is very pleased: We are so accustomed to these structures that we will see more.
Et personne aurait pu dire que le synthésiste français n'évolue pas, tandis que Johan Tronestam se plait dans ces structures que se ressemblent et qui pourtant se distancent.
And nobody would say that the French synthesist doesn't evolve, whereas Johan Tronestam is at ease with these structures that are alike and which nevertheless dissociate one from the other.
À moins d'être magnétisant comme ces structures que Mister Pickford développe avec beaucoup d'imagination et d'arrogance caustique qui ont dominé les belles années de Binar.
Unless being magnetizing as these structures that Mister Pickford develops with a lot of imagination and biting arrogance which dominated the beautiful years of Binar.
Ces structures que nous espérons pouvoir mettre sur pied permettront d'améliorer la gouvernance et de la moderniser.
These structures that we will hopefully have in place will make governance more efficient and more up-to-date.
Ce sont ces structures que nous souhaitons aider en réduisant notamment les lourdeurs administratives et les charges qui les étouffent.
We want to help these structures with a reduction of administrative burdens and charges that suffocate them.
Ce sont les valeurs exprimées au travers de ces structures que j'ai recherchées et tenté de faire apparaitre dans ces photographies et textes.
I was looking for and trying to illustrate the values that we expressed through those structures with images and words.
Selon une approche combinatoire, nous concevons différents modèles de ces structures que nous étudions sous deux aspects.
According to a combinatorial approach, we design different models of these structures which we study according to two aspects.
Ce sont les valeurs exprimées au travers de ces structures que j'ai recherchées et tenté de faire apparaître dans ces photographies et textes.
It was the values we had expressed in those structures that I sought and attempted to elicit in photographs and text.
Il est plus difficile pour les enfants d'origine étrangère d'être inscrits dans ces structures que pour les autres enfants.
Children of foreign extraction are less likely to have pre-school places than other children.
Il est clair que je ressens moins l'effet négatif de l'organisation en silos et de la hiérarchie à l'écart de toutes ces structures que nous avons construites au bureau et qui nous séparent.
I certainly feel less of the negative effects of silos and hierarchy without the physical structures we build in offices to separate and elevate us.
Ce n'est qu'en comprenant ces structures que les pauvres peuvent éviter de se faire exploiter par des fonctionnaires, des prédicateurs, des commerçants, des usuriers et des intermédiaires.
Only by understanding these structures, can the poor avoid their own exploitation at the hands of officials, preachers, shopkeepers, money-lenders, and middle men.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.